
Нижче наведено текст пісні Девушка-луна , виконавця - Божья Коровка з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Божья Коровка
1. Как-то ночью я вышел во двор, взял с собой вина,
Вдруг я вижу, на встречу идет, девушка-луна.
Я не гордый, я прямо сказал девушке-луне:
— Брось стесняться, забудь обо всем, заходи ко мне!
Припев:
Мы выпьем до дна бутылку вина, ведь ночь-то какая.
Мы выключим свет и встретим рассвет, моя дорогая.
Угощайся фиестой, только будь мне невестой,
Жаль, что ночь так мала, где ж ты раньше была?
2. Сядем в лодку, давай поплывем к острову любви.
На поляне в лесу мы найдем лучшие цветы,
Представляешь, мы будем вдвоем, только я и ты!
Припев:
Так выпьем до дна бутылку вина, моя дорогая
Останься со мной, цыпленочек мой, ведь ночь-то, какая!
Угощайся фиестой, только будь мне невестой,
Ох, и ночка была, жаль, что ты не пришла!
1. Якось уночі я вийшов у двір, взяв з собою вина,
Раптом я бачу, на зустріч йде, дівчина-місяць.
Я не гордий, я прямо сказав дівчині-місяцю:
— Кинь соромитися, забудь про все, заходь до мене!
Приспів:
Ми вип'ємо до дна пляшку вина, адже ніч якась.
Ми вимкнемо світло і зустрінемо світанок, моя люба.
Пригощайся фієстою, тільки будь мені нареченою,
Шкода, що ніч така мала, де ж ти раніше була?
2. Сядемо в човен, давай попливемо до острова кохання.
На поляні в лісі ми найдемо найкращі квіти,
Уявляєш, ми будемо удвох, тільки я і ти!
Приспів:
Так вип'ємо до дна пляшку вина, моя дорога
Залишся зі мною, курочко мій, адже ніч, яка!
Пригощайся фієстою, тільки будь мені нареченою,
Ох, і ночка була, шкода, що ти не прийшла!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди