
Нижче наведено текст пісні Cómo Ha Pasado el Tiempo , виконавця - Jose Luis Perales з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jose Luis Perales
Como ha pasado el tiempo
Parece que fue ayer cuando jugaban
Hacer castillos en la arena
Y una cabaña en aquel árbol del jardín
Chapoteando el agua
De los charcos formados por la lluvia
Pasando el tiempo sin prisas
Como ha pasado el tiempo
Parece que fue ayer cuando lloraban
En su primer día de esculla
Y en su primer castigo sin televisión
Como ha volado el tiempo
De su primer paseo en bicicleta
Por esas calles desiertas
Un día como alegres golondrinas
Se irán volando por cualquier ventana
A descubrir del rio la otra orilla
Y a conocer del mundo la otra cara
Dirán adiós a la inocencia
Cuando amanezca su mañana
Como ha pasado el tiempo
Parece que fue ayer cuando jugaban
Hacer volar esas cometas
Por ese cielo azul con nubes de algodón
Librando mil batallas
Con la nieve cuajada del invierno
Llenando el aire de fiesta
Un día le dirán adiós a todo
Y llenarán de sueños su equipaje
Tendrán su libertad para vivirla
Y toda una aventura por delante
Un día como alegres golondrinas
Se irán volando por cualquier ventana
A descubrir del río la otra orilla
Y a conocer del mundo la otra cara
Dirán a dios a la inocencia
Cuando amanezca su mañana
Минув час
Здається, вчора вони грали
будуйте замки на піску
І хатинка на тому дереві в саду
хлюпання води
З калюж, утворених дощем
Проводячи час неквапливо
Минув час
Здається, вчора вони плакали
У свій перший шкільний день
І в своє перше покарання без телебачення
як час пролетів
З першої їзди на велосипеді
По тих безлюдних вулицях
Одного дня, як щасливі ластівки
Вони вилетять з будь-якого вікна
Щоб відкрити інший берег річки
І побачити інший бік світу
Вони попрощаються з невинністю
Коли світає твій ранок
Минув час
Здається, вчора вони грали
запустіть цих повітряних зміїв
За це блакитне небо з бавовняними хмарами
Проведення тисячі битв
З сирним снігом зими
Наповнюючи повітря вечіркою
Одного разу вони з усім попрощаються
І вони наповнять ваш багаж мріями
Вони матимуть свободу жити цим
А попереду ціла пригода
Одного дня, як щасливі ластівки
Вони вилетять з будь-якого вікна
Щоб відкрити інший берег річки
І побачити інший бік світу
Вони скажуть бог невинності
Коли світає твій ранок
Jose Luis Perales • 2007
Jose Luis Perales • 2014
Jose Luis Perales • 1991
Raphael, Jose Luis Perales • 2009
Jose Luis Perales • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди