Who Drove The Red Sports Car - Van Morrison
С переводом

Who Drove The Red Sports Car - Van Morrison

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:24

Нижче наведено текст пісні Who Drove The Red Sports Car , виконавця - Van Morrison з перекладом

Текст пісні Who Drove The Red Sports Car "

Оригінальний текст із перекладом

Who Drove The Red Sports Car

Van Morrison

Оригинальный текст

Who drove the red sports car from the mansion

And laid upon the grass in summer time?

And who done me out high time fashion

And made me read between the lines?

And who said, «Follow the mind, it’s your only chance

Sit on your throne

You got to make it on your own, on your own»?

And who said, «Ha, ha, look at you, look at you

You got jam on your face.»

And who did your homework and read your Bible

And signed your name every place?

And who said, «Fortunes untold lie, don’t go by gold

You’re much better known, you got to make it on your own

On your own.»

Ah, ah, uh-huh

And do you remember, do you remember this time

I said a long time ago when I came walkin' down

I came walkin' down, ha, by Maggie’s place, ha ha ha

It started comin' on rain, huh, it started comin' on rain

Cause I had nothing on but a shirt and a pair of pants

And I was getting wet, I was getting wet

Saturated, saturated, baby

And Maggie opened up the window

And Jane swung out her right arm

She said, «Hi!»

I said.

«Hi, how’re you doing, baby?»

She said, «Come on in out the rain, come on in out the rain

Lord, come on in out the rain, sit down by the fireside

And dry yourself.»

Achoo, do it, do it, a-ha ha ha, I got caught

I got caught An I got, got a bag, got a bag, baby, oh Lord

I said, «I don’t mind if I do, I don’t mind if I do.»

Ha, aah…

Haa, it’s a bag

I mean, huh, you know you gotta

You know, you sort-a turn it upside down

Somethin' like, put it on a rack

Fold it n', press it 'n

(Fades)

Call it a record or somethin' like that goin'

You guys have got a sure thing…

Перевод песни

Хто вів червоний спорткар з особняка

І лежав на траві в літній час?

І хто дав мені моду найстарішого часу

І змусив мене читати між рядків?

І хто сказав: «Слідуй за розумом, це твій єдиний шанс

Сядьте на свой трон

Ви повинні зробити це самостійно, самостійно»?

І хто сказав: «Ха, ха, подивись на тебе, подивись на тебе

У вас на обличчі є варення».

І хто робив домашнє завдання та читав твою Біблію

І підписував своє ім'я в кожному місці?

І хто сказав: «Доля невимовна брехня, не йдіть за золотом

Ви набагато краще відомі, ви повинні зробити це самостійно

На свій розсуд."

А-а-а-а

І пам’ятаєте, пам’ятаєте цей час

Я сказав давним-давно, коли спустився вниз

Я спустився, ха, біля Меггі, ха ха ха

Воно почало падати на дощ, га, почалося на дощ

Бо на мені не було нічого, крім сорочки та штанів

І я промок, я промок

Насичений, насичений, дитинко

І Меґі відкрила вікно

І Джейн висунула праву руку

Вона сказала: «Привіт!»

Я сказав.

«Привіт, як справи, дитинко?»

Вона сказала: «Заходь із дощу, заходь із дощу

Господи, заходь у дощ, сідай біля вогню

І висушись».

Ачу, зроби це, зроби це, а-ха-ха-ха, мене впіймали

Мене впіймали, я отримав, отримав сумку, отримав сумку, дитино, Господи

Я сказав: «Я не проти, якщо зроблю, я не проти, якщо зроблю ».

Ха, ааа…

Хаа, це сумка

Я маю на увазі, га, ти знаєш, що маєш

Ви знаєте, ви сортуєте – перевертаєте це догори дном

Щось на кшталт, покладіть на рейку

Складіть його n', натисніть його 'n

(Зникає)

Назвіть це рекордом або щось у цьому роді

Ви, хлопці, маєте впевнену річ…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди