Нижче наведено текст пісні Эмо , виконавця - 1.5 кг Отличного Пюре з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
1.5 кг Отличного Пюре
Каждый раз понимать как легко потерять,
Потерять навсегда все, чем жил ты вчера.
Что хотел, чем дышал, с кем ты был, кого ждал,
Отрывать от себя, чувствуя, как опять…
День за днем, холодной ночью
механизм часов неточных,
Рев турбины реактивной превращает в пульс пассивный.
Нет ни сил, ни слез, ни веры, только дрожь в сердцах сверх меры.
Почему же все так сложно в этом мире безнадежном?
Почему так?
Суженный зрачок от боли, крик, застывший комом, в горле.
Привкус соли от потери — знаю люди, знают звери.
Что с того, что нельзя повернуть время вспять,
Что с того, что в глазах не убить этот страх.
Этот страх пустоты знаю я, знаешь ты,
Все, чем жил я вчера не вернуть никогда.
Смоется потоком мощным замок из песка непрочный,
Прошибет холодным потом озарение кого-то.
Нет ни сил, ни слез, ни веры, нет границы у предела,
Почему же все так сложно в этом мире безнадежном?
Почему так?
Суженный зрачок от боли, крик, застывший комом, в горле.
Привкус соли от потери — знаю люди, знают звери.
Щоразу розуміти як легко втратити,
Втратити назавжди все, чим жив ти вчора.
Що хотів, чим дихав, з ким ти був, на кого чекав,
Відривати від себе, відчуваючи, як знову...
День за днем, холодної ночі
механізм годинника неточного,
Рев турбіни реактивної перетворює на пульс пасивний.
Немає ні сил, ні сліз, ні віри, тільки тремтіння в серцях надміру.
Чому все так складно в цьому світі безнадійному?
Чому так?
Звужена зіниця від болю, крик, застиглий грудкою, в горлі.
Присмак солі від втрати — знаю люди, знають звірі.
Що з того, що не можна повернути час назад,
Що з того, що в очах не вбити цей страх.
Цей страх порожнечі я знаю, знаєш ти,
Все, чим жив я вчора не повернути ніколи.
Змиється потужним потоком замок з піску неміцний,
Прошибе холодним потім осяяння когось.
Немає ні сил, ні сліз, ні віри, немає межі у межі,
Чому все так складно в цьому світі безнадійному?
Чому так?
Звужена зіниця від болю, крик, застиглий грудкою, в горлі.
Присмак солі від втрати — знаю люди, знають звірі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди