Малышка, постой - 044 ROSE
С переводом

Малышка, постой - 044 ROSE

  • Альбом: 044 Rose

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:08

Нижче наведено текст пісні Малышка, постой , виконавця - 044 ROSE з перекладом

Текст пісні Малышка, постой "

Оригінальний текст із перекладом

Малышка, постой

044 ROSE

Оригинальный текст

Малышка, постой — я не простой.

Вижу твои мысли — ты так хочешь со мной.

Малышка, постой — я не простой.

Вижу твои мысли — ты так хочешь со мной.

Я увидел издалека.

Я влюбился сто из ста

Я не знаю что сказать (я не знаю, что сказать)

Я без сил (я без сил), но она хочет, прыгать в эту ночь —

И я рад ей помочь.

Малышка, постой — я не простой.

Вижу твои мысли — ты так хочешь со мной (ой-ой-ой).

Не стоит думать так, захочу увидеть голой —

Ну пускай, дурак.

Пересмотрев эту жизнь —

С*ка, несу на плечах.

Эй, baby — вернись!

Прошу, bay — не злись, за цели борись.

На сучек дешевых никогда не ведись.

Оу, я, воу!

Роузи, пррр!

Роузи, эй!

Эй, смотри на меня, тот самый звук.

Эй, двигай телом так дальше, красиво —

Я подержу твой странно милый.

Сатива, красиво.

За дело, спасибо.

Сатива, красиво.

За дело, спасибо.

Малышка, постой — я не простой.

Вижу твои мысли — ты так хочешь со мной.

Малышка, постой — я не простой.

Вижу твои мысли — ты так хочешь со мной.

Ещё раз!

Малышка, постой — я не простой.

Вижу твои мысли — ты так хочешь со мной.

Малышка, постой — я не простой.

Вижу твои мысли — ты так хочешь со мной.

(ой-ой-ой)

044 клан.

Я сделал себя сам!

Перевод песни

Малятко, постій - я не простий.

Бачу твої думки — ти так хочеш зі мною.

Малятко, постій - я не простий.

Бачу твої думки — ти так хочеш зі мною.

Я побачив здалеку.

Я закохався сто зі ста

Я не знаю що сказати (я не знаю, що сказати)

Я без сил (я без сил), але вона хоче, стрибати в цю ніч

І я рад їй допомогти.

Малятко, постій - я не простий.

Бачу твої думки - ти так хочеш зі мною (ой-ой-ой).

Не варто думати так, захочу побачити голою —

Ну, нехай, дурню.

Переглянувши це життя —

С*ка, несу на плечах.

Гей, baby — повернися!

Прошу, bay — не злись, за цілі борись.

На сучок дешевих ніколи не ведися.

О, я, воу!

Роузі, пррр!

Роузі, гей!

Гей, дивись на мене, той самий звук.

Гей, рухай тілом так далі, гарно —

Я потримаю твій дивно милий.

Сатива, гарно.

За справу, дякую.

Сатива, гарно.

За справу, дякую.

Малятко, постій - я не простий.

Бачу твої думки — ти так хочеш зі мною.

Малятко, постій - я не простий.

Бачу твої думки — ти так хочеш зі мною.

Ще раз!

Малятко, постій - я не простий.

Бачу твої думки — ти так хочеш зі мною.

Малятко, постій - я не простий.

Бачу твої думки — ти так хочеш зі мною.

(Ой ой ой)

044 клан.

Я зробив себе сам!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди