Молодёжь - Звери
С переводом

Молодёжь - Звери

  • Альбом: Всё лучшее в одном

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Молодёжь , виконавця - Звери з перекладом

Текст пісні Молодёжь "

Оригінальний текст із перекладом

Молодёжь

Звери

Оригинальный текст

Все люди, как люди, а я так себе.

Есть люди на блюде, а я на тебе…

Помешан!

Помешан!

Помешан!

Помешан!

Одни метят в копы, другие грубят.

Одни ждут потопа, а я жду тебя!

Конечно!

Конечно!

Конечно!

Конечно!

Припев:

Когда я выключаю свет, взрывается молодежь.

Мои друзья — темнота, любовь, секс и яд!

Когда наступает ночь, сливается молодёжь.

Мои друзья — темнота, любовь, секс и яд!

Я сам себе верил, я сам себе врал.

И я, как фанера — всё в такт и не в такт.

Всё криво и мимо пишу на заборе «Л…»

Всем хочется чуда, все едут в Тибет,

А мне просто хочется петь о тебе!

Я болен, я болен, я болен тобою!

Припев:

Когда я выключаю свет, взрывается молодежь.

Мои друзья — темнота, любовь, секс и яд!

Когда наступает ночь, сливается молодёжь.

Мои друзья — темнота, любовь, секс и яд!

Когда я выключаю свет, взрывается молодежь.

Мои друзья — темнота, любовь, секс и яд!

Когда наступает ночь, сливается молодёжь.

Мои друзья — темнота, любовь, секс и яд!

Перевод песни

Усі люди, як люди, а я так собі.

Є люди на блюді, а я на тобі…

Схиблений!

Схиблений!

Схиблений!

Схиблений!

Одні мітять у копи, інші грубять.

Одні чекають на потоп, а я чекаю тебе!

Звісно!

Звісно!

Звісно!

Звісно!

Приспів:

Коли я вимикаю світло, вибухає молодь.

Мої друзі - темрява, любов, секс і отрута!

Коли настає ніч, зливається молодь.

Мої друзі - темрява, любов, секс і отрута!

Я сам собі вірив, я сам собі брехав.

І я, як фанера — все в такт і не в такт.

Все криво і мімо пишу на огорожі «Л…»

Всім хочеться дива, всі їдуть до Тибету,

А мені просто хочеться співати про тебе!

Я хворий, я хворий, я хворий тобою!

Приспів:

Коли я вимикаю світло, вибухає молодь.

Мої друзі - темрява, любов, секс і отрута!

Коли настає ніч, зливається молодь.

Мої друзі - темрява, любов, секс і отрута!

Коли я вимикаю світло, вибухає молодь.

Мої друзі - темрява, любов, секс і отрута!

Коли настає ніч, зливається молодь.

Мої друзі - темрява, любов, секс і отрута!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди