Kara Güvercin - Zuhal Olcay
С переводом

Kara Güvercin - Zuhal Olcay

Альбом
Küçük Bir Öykü Bu
Год
2014
Язык
`Турецька`
Длительность
277000

Нижче наведено текст пісні Kara Güvercin , виконавця - Zuhal Olcay з перекладом

Текст пісні Kara Güvercin "

Оригінальний текст із перекладом

Kara Güvercin

Zuhal Olcay

Оригинальный текст

Şöminenin bir köşesinde sen

Bir köşesinde ben

Aramızda alev, alev, alev

Sırtımızda soğuk

Ve kor bakışlarımız donuk

Elimizde içki içilmedikçe

İki dudak arasında bir kaç hece

Yorgun kara bir güvercin gagasında

Söz oluyor

Acı dil, şiddet ve fırtına

Her yer fora, her şey alabora

Çirkin eller, gözler serseri

Gelen lekeli, giden lekeli

Çelişki, histeri, kişilik

Sevgi çemberi delik deşik

Bn yatak ucuna ilişmiş

Ellerim kenetli, gözlrim yerde

Sen pencerede

Camda buğulu bulut

Damla damla zehir düşmekte gövdelere

Bir piyano

Geçmişin parmakları usta

Sen beyaz ben siyah tuşlarda

Gamlarımız notaya dönüşüyor

Atonal alışkanlıklarımızla

Acı dil, şiddet ve fırtına

Her yer fora, her şey alabora

Çirkin eller, gözler serseri

Gelen lekeli, giden lekeli

Çelişki, histeri, kişilik

Sevgi çemberi delik deşik

Söndü şömine

Gün kelepçeli

Sen ve ben zindan içinde

Birbirimize kelepçeli

Yıkılmış piyanonun sinesinde

Kara güvercin öylece yatıyor

Korkudan kocaman olmuş şimdi

Ölü gözleri, ölü gözleri…

Перевод песни

ти в кутку каміна

я в кутку

Полум’я, полум’я, полум’я між нами

холод на наших спинах

І очі в нас тупі

Хіба що ми маємо в руках напій

кілька складів між губами

У дзьобі втомленого чорного голуба

обіцянка відбувається

Гірка мова, насильство і буря

Все вгору, все догори дном

Негарні руки, бомжі очі

Вхідний забарвлений, вихідний забарвлений

Протиріччя, істерика, особистість

Коло кохання сповнене дір

Bn прикріплений до ліжка

Руки схоплені, очі в землю

ти біля вікна

туманна хмара на склі

На тіла крапля за краплею падає отрута

фортепіано

Пальці минулого майстра

Ти білий, а я на чорних клавішах

Наші ваги перетворюються на ноти

З нашими атональними звичками

Гірка мова, насильство і буря

Все вгору, все догори дном

Негарні руки, бомжі очі

Вхідний забарвлений, вихідний забарвлений

Протиріччя, істерика, особистість

Коло кохання сповнене дір

згаслий камін

день в наручниках

Ти і я в підземеллі

прикуті один до одного наручниками

Всередині знищеного піаніно

Чорний голуб просто бреше

Він зараз великий від страху

Мертві очі, мертві очі...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди