Нижче наведено текст пісні Streets Of Surrender (S.O.S.) , виконавця - Zucchero, Mark Knopfler з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zucchero, Mark Knopfler
Every man has got two cities he needs to be
The one he can touch and the one he can’t see
The one where a stranger’s a friend
Everyman has got one city of liberty
For me it’s Paris, I love it
Every time I try to lose myself
I seem to find these streets of surrender
You’re free baby, baby
Free now and forever
It’s Christmas time you can decide
To forget or to remember
You’re free baby, baby
I didn’t come down here to fight you
I came here down these streets
Of love and pride to surrender
The streets of surrender
Of surrender
I heard the oldest story that nobody seems to know
I think it was about that stranger
It was youth and love and it was danger
It was winter but that warm it gets before the snow
It froze my soul
I’m crying, crying ‘bout some kid that they found
Lying on a beach, born in a manger
You’re free baby, baby
Free now and forever
It’s Christmas time you can decide
To forget or to remember
You’re free baby, baby
I didn’t come down here to fight you
I came here down these streets
Of love and pride to surrender
The streets of surrender
I live in the stories that are told
In the child you chose to hold
And the ones you turn away
To be free baby, baby
Free now and forever
This vale of tears will disappear
And it’s love you will remember
You’re free baby, baby
I didn’t come down here to fight you
I came here down these streets
Of love and pride to surrender
The streets of surrender
The streets of surrender
У кожної людини є два міста, якими він потребує бути
Той, якого може торкнутися, і той, якого не бачить
Той, де незнайомець – друг
Кожна людина має одне місто свободи
Для мене це Париж, я це люблю
Кожен раз, коли я намагаюся втратити себе
Здається, я знаходжу ці вулиці капітуляції
Ти вільна, дитинко
Вільний зараз і назавжди
Настав час Різдва, ви можете вирішити
Щоб забути чи запам’ятати
Ти вільна, дитинко
Я прийшов сюди не для того, щоб битися з тобою
Я прийшов сюди цими вулицями
Любові й гордості, щоб віддатися
Вулиці капітуляції
Про здачу
Я чув найдавнішу історію, яку, здається, ніхто не знає
Мені здається, що мова йшла про незнайомця
Це була молодість і любов, і це була небезпека
Була зима, але так тепло стає перед снігом
Це заморозило мою душу
Я плачу, плачу про якусь дитину, яку вони знайшли
Лежати на пляжі, народитися в яслах
Ти вільна, дитинко
Вільний зараз і назавжди
Настав час Різдва, ви можете вирішити
Щоб забути чи запам’ятати
Ти вільна, дитинко
Я прийшов сюди не для того, щоб битися з тобою
Я прийшов сюди цими вулицями
Любові й гордості, щоб віддатися
Вулиці капітуляції
Я живу історіями, які розповідають
У дитини, яку ви вирішили тримати
І ті, яких ти відвертаєш
Щоб бути вільним, дитино, дитино
Вільний зараз і назавжди
Ця слізна долина зникне
І це кохання, яке ти пам’ятатимеш
Ти вільна, дитинко
Я прийшов сюди не для того, щоб битися з тобою
Я прийшов сюди цими вулицями
Любові й гордості, щоб віддатися
Вулиці капітуляції
Вулиці капітуляції
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди