Нижче наведено текст пісні Miserere , виконавця - Zucchero, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zucchero, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli
Miserere, miserere,
Miserere, misero me Pero’brindo alla vita!
Ma che mistero, e’la mia vita
Che mistero!
Sono un peccatore dell’anno ottantamila
Un menzognero!
Ma dove sono e cosa faccio
Come vivo?
Vivo nell’anima del mondo
Perso nel vivere profondo!
Miserere, misero me Pero’brindo alla vita!
Io sono il santo che ti ha tradito
Quando eri solo
E vivo altrove e osservo il mondo
Dal cielo,
E vedo il mare e le foreste,
Vedo me che…
Vivo nell’anima del mondo
Perso nel vivere profondo!
Miserere, misero me Pero brindo alla vita!
Se c’e’una notte buia abbastanza
Da nascondermi, nascondermi,
Se c’e’una luce, una speranza
Sole magnifico che splendi
Dentro me Dammi la gioia di vivere
Che ancora non c'?
Miserere, miserere
Quella gioia di vivere
Che forse, ancora non c'?
Miserere
Wretched, wretched
Wretched, wretched me But i toast life!
What a mystery my life is What a mystery!
I am a sinner from the year 80,000
A liar!
But where am i, what am i doing
How do i live
I live in the soul of the world
Lost in the depths of life
Wretched, wretched me But i toast life!
I am the saint who betrayed you
When you were alone
I live elsewhere and observe the world
From the sky
And i see the sea and the forests,
I see myself…
I live in the soul of the world
Lost in the depths of life!
Wretched, wretched me,
But i toast life!
If there is a night dark enough
To hide me, to hide me,
If there is a light, a hope
A magnificent sun that shines
Inside of me Give me the joy to live
That is not yet there.
Wretched, wretched me That joy to live
That perhaps, is not yet there.
Мізерере, нещастя,
Miserere, miserere me Pero'to tost for life!
Але яка загадка, моє життя
Яка загадка!
Я грішник вісімдесятитисячного року
Брехун!
Але де я і що мені робити
Як я живу?
Я живу в душі світу
Загублений у глибокому житті!
Miserere, miserere me Pero'to tost for life!
Я святий, що зрадив тебе
Коли ти був сам
А я живу в іншому місці і спостерігаю за світом
з неба,
І я бачу море і ліси,
Я бачу, що ...
Я живу в душі світу
Загублений у глибокому житті!
Miserere, misero me Але я п'ю за життя!
Якщо ніч досить темна
Сховатися, сховатися,
Якщо є світло, надія
Чудове сонце, яке ти сяєш
Всередині мене Дай мені радість життя
Чого ще немає?
Мізерере, мізерере
Та радість життя
Чого, мабуть, ще немає?
Мізерере
Нещасний, нещасний
Нещасний, нещасний я Але я тост життя!
Яка загадка моє життя Яка загадка!
Я грішник з 80 000 року
Брехун!
Але де я, що я роблю
Як я живу
Я живу в душі світу
Загублений у глибинах життя
Нещасний, нещасний я Але я тост життя!
Я святий, що зрадив тебе
Коли ти був сам
Я живу в іншому місці і спостерігаю за світом
З неба
І я бачу море і ліси,
Я бачу себе…
Я живу в душі світу
Загублений у глибинах життя!
Нещасний, нещасний я,
Але я тостую життя!
Якщо ніч досить темна
Щоб сховати мене, сховати мене,
Якщо є світло, надія
Чудове сонце, яке світить
Всередині мене Дай мені радість жити
Цього ще немає.
Нещасний, нещасний я Та радість жити
Цього, можливо, ще немає.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди