Eccetera Eccetera - Zucchero
С переводом

Eccetera Eccetera - Zucchero

  • Альбом: Blue Sugar

  • Год: 1997
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 5:29

Нижче наведено текст пісні Eccetera Eccetera , виконавця - Zucchero з перекладом

Текст пісні Eccetera Eccetera "

Оригінальний текст із перекладом

Eccetera Eccetera

Zucchero

Оригинальный текст

Ti penso eccetera eccetera

E mi spero in te

La cartolina è nell’anima

Che è mancata a noi

Uh, c’eri

Ero distratto

C’ero anch’io

E tu con me

C’era un po' da fare

Lo facemmo

Credo eccetera di amarti

Come il vino mi rapisti

Ma così sinceramente

Che da un po' da quando non ci sei

Non ho piume o yesterdays

E rimpiango certe cose

Sto bene eccetera eccetera

Male senza te

Nel vento caldo e purissimo

Io ti spero in me

Uh, spero

Fior di spino

Ti ricordi

Che sono qui

Mosso un po' agitato

Da ricostruire

Credo eccetera di amarti

Come il vino mi rapisti

Ma così sinceramente

Che da un po' da quando non ci sei

Non ho piume o yesterdays

E rimpiango certe cose

Sei tu, che illumini la notte

X te, si stempera la notte

Credo eccetera di amarti

Come il vino mi rapisti

Ma così sinceramente

Che da un po' da quando non ci sei

Non ho piume o yesterdays

E rimpiango certe cose

Credo eccetera che sia

Quando sei andata via

Con il vento nelle suole

E da un po' da quando non ci sei

Non ho reti o yesterdays

E rimpiango certe cose

Credo eccetera di amarti

Come assente, perdonarti

Ma così sinceramente

Che non so volare non so

Non ho piume o yesterdays

E le stelle e certe cose

Перевод песни

Я думаю про тебе і так далі

І я сподіваюся на тебе

Листівка в душі

Що ми пропустили

Ти був там

Я відволікся

Я теж там був

І ти зі мною

Було чим зайнятися

Ми це зробили

Я думаю і т. д. Я люблю тебе

Як вино мене викрало

Але так щиро

Це був час, відколи тебе не було

У мене немає ні пір'я, ні вчорашніх днів

І я шкодую про певні речі

Я в порядку і так далі

Без тебе погано

На теплому і чистому вітрі

Сподіваюся, ти в мені

О, я сподіваюся

Торнбуш

Ти пам'ятаєш

Що я тут

Трохи схвильовано рухався

Підлягає перебудові

Я думаю і т. д. Я люблю тебе

Як вино мене викрало

Але так щиро

Це був час, відколи тебе не було

У мене немає ні пір'я, ні вчорашніх днів

І я шкодую про певні речі

Це ти освітлюєш ніч

Для тебе тане ніч

Я думаю і т. д. Я люблю тебе

Як вино мене викрало

Але так щиро

Це був час, відколи тебе не було

У мене немає ні пір'я, ні вчорашніх днів

І я шкодую про певні речі

Я думаю, що так і є

Коли ти пішов

З вітром у підошвах

І вже давно вас не було

У мене немає ні цілей, ні вчорашніх днів

І я шкодую про певні речі

Я думаю і т. д. Я люблю тебе

Як відсутній, вибач собі

Але так щиро

Я не знаю, як літати

У мене немає ні пір'я, ні вчорашніх днів

І зірки, і певні речі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди