#Faena - ZOO

#Faena - ZOO

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Каталанський
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні #Faena , виконавця - ZOO з перекладом

Текст пісні #Faena "

Оригінальний текст із перекладом

#Faena

ZOO

Оригінальний текст

Nom, direcció, telèfon, e-mail

foto amb la cara de ser super guai

premis guanyats, curros passats

cotxe, carnet, habilitats

incorporació inmediata

disponibilitat: jornada completa

deixar de banda poble i amics, paga la pena

el sacrifici comença per mi

Experiencia: birres i birres

sempre fent barres;

el Dalai Lama aguantant macarres

a homes que aspiren a ser mobles

menjant-me les lliçons de vida de mig poble

un veterà de guerra, un tonto en el amor

un somniador, un inventor de jerga

un vividor de barri, del under el millor

sempre perdent al joc de menjar merda

Fuck!

foc!!!

maten a base de por

precarietat i tristesa

no té altre nom: explotació,

trauen de tu la riquesa

volen que et trenques l’esquena

ningú mereix eixa pena

nuga al patró, plena el bidó

foc i fi de la faena

I tu?

de part de qui vens?

quants diplomes?

quina és la formació que tens?

que ens dones?

què pena un expedient tan impecable

tu eres pa mi sols un negoci, estalvis

contrat de pràctiques, faena inabarcable

treball infame, salari miserable

paga la pena fer-ho en negre, al final

ells no perden i tu no vas a jubilar-te mai

Curriculum amunt i avall, deseperança

la cara del que sap que açò no avança

quants volen convertir-se en un heroi trobant feina?

quants tenen ja la soga al coll?

les ganes de morir-se o matar, equilibrismes

caminant per abismes

les ganes de cremar ETT’s indignes

que anomenen treball al esclavisme

Fuck!

foc!!!

maten a base de por

precarietat i tristesa

no té altre nom: explotació

trauen de tu la riquesa…

volen que et trenques l’esquena

ningú mereix eixa pena

nuga al patró, plena el bidó

foc i fi de la faena

Massa pressió, poca passió

molta rutina, obligacions

poc de jornal, trist i real

massa que perden, tants pocs guanyant

moltes mogudes i gordes

massa reformes i normes

poca justicia social,

molta avaricia i molt poca sal!

Fuck!

foc!!!

maten a base de por

precarietat i tristesa

no té altre nom: explotació,

trauen de tu la riquesa

volen que et trenques l’esquena

ningú mereix eixa pena

nuga al patró, plena el bidó

foc i fi de la faena

Fuck!

foc!!!

maten a base de por

precarietat i tristesa

no té altre nom: explotació,

trauen de tu la riquesa

volen que et trenques l’esquena

ningú mereix eixa pena

nuga al patró, plena el bidó

foc i fi de la faena

Переклад пісні

Ім'я, адреса, телефон, e-mail

фото з обличчям суперкрутого

призи виграли, курси пройшли

автомобіль, права, навички

негайне заснування

наявність: повний день

відставте село та друзів, воно того варте

жертва починається з мене

Досвід: пиво та пиво

завжди виготовляти бруски;

Далай-лама тримає сутенерів

чоловікам, які прагнуть бути меблями

їдять мені уроки життя півсела

ветеран війни, закоханий дурень

мрійник, винахідник сленгу

околиці яскравий, з кращих

завжди програє в грі з поїданням лайна

До біса!

вогонь!!!

вбити базу страху

нестабільність і смуток

не має іншої назви: експлуатація,

вони забирають ваше багатство

вони хочуть, щоб ти зламав спину

ніхто не заслуговує такого покарання

nuga візерунок, заповніть барабан

пожежа і закінчення роботи

І ти?

з кого ти

скільки дипломів?

яка у вас підготовка?

що ти нам даєш

як шкода такий бездоганний запис

ти моя єдина справа, спаси

договір стажування, некваліфікована робота

ганебна праця, мізерна заробітна плата

врешті-решт воно того варте в чорному

вони не програють, і ти ніколи не підеш на пенсію

Навчальна програма вгору і вниз, відчай

обличчя того, хто це знає, не рухається вперед

скільки людей хочуть стати героєм, знайшовши роботу?

скількох мають мотузку на шиї?

бажання померти або бути вбитим, балансуючи

ходити крізь прірви

бажання спалити ETT негідним

яку вони називають рабською працею

До біса!

вогонь!!!

вбити базу страху

нестабільність і смуток

вона не має іншої назви: експлуатація

вони забирають ваше багатство

вони хочуть, щоб ти зламав спину

ніхто не заслуговує такого покарання

nuga візерунок, заповніть барабан

пожежа і закінчення роботи

Занадто великий тиск, занадто мало пристрасті

багато рутини, зобов'язань

маленька газета, сумна і справжня

занадто багато, щоб втратити, так мало, щоб отримати

багато рухалися і товсті

занадто багато реформ і правил

мало соціальної справедливості,

багато жадібності і дуже мало солі!

До біса!

вогонь!!!

вбити базу страху

нестабільність і смуток

не має іншої назви: експлуатація,

вони забирають ваше багатство

вони хочуть, щоб ти зламав спину

ніхто не заслуговує такого покарання

nuga візерунок, заповніть барабан

пожежа і закінчення роботи

До біса!

вогонь!!!

вбити базу страху

нестабільність і смуток

не має іншої назви: експлуатація,

вони забирають ваше багатство

вони хочуть, щоб ти зламав спину

ніхто не заслуговує такого покарання

nuga візерунок, заповніть барабан

пожежа і закінчення роботи

Інші пісні виконавця:

1

LLL

5tan, ZOO, Empty Horo • 2021

2

VITAMINE

5tan, ZOO, Empty Horo • 2021

3

GUACAMOLE

5tan, ZOO, Empty Horo • 2021

5

Evig Ung

ZOO, Ketil Stokkan, Rudi Høynes • 2000

7

Las Manos

Ciudad Jara, La Vela Puerca, Colectivo Panamera • 2020

10

Cantan

Loren D, Toni el sucio, ZOO • 2011

11

Matar a McCarthy

Ezetaerre, Dj Plan B, ZOO • 2018

12

El foc

ZOO, El Diluvi • 2017

13

Rols

Fran Yera, ZOO, Akelarre • 2019

14

Com Camot

Auxili, ZOO • 2018

15

Fitness

Mugiwara Clique, 5tan, ZOO • 2019

16

Clique

Mugiwara Clique, Mooncler, 5tan • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди