C'est la vie - ZOË, Addal
С переводом

C'est la vie - ZOË, Addal

  • Рік виходу: 2019
  • Тривалість: 2:24

Нижче наведено текст пісні C'est la vie , виконавця - ZOË, Addal з перекладом

Текст пісні C'est la vie "

Оригінальний текст із перекладом

C'est la vie

ZOË, Addal

Оригинальный текст

Got no place to lay your head

Got no savings, only debts

The love of your life left you for Nathalie

Don't worry 'cause soon you will see

C'est la vie!

And when you're down, you will be high again, you'll see

Everything will turn out fine 'cause c'est la vie

And in the end the bottom line is

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

C'est la vie!

And when feel your heart is broken, c'est la vie

When no more words of love are spoken, c'est la vie

You never know where it will go

'Cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Got no love to

Hold your hand

Got no job and

You got no friend

Your landlord is mad 'cause you can't pay your rent

It seems like a movie with no happy end

No shoulder to cry on, no dollars to spend

And no diamond ring on your hand!

C'est la vie!

And when you're down, you will be high again, you'll see

Everything will turn out fine 'cause c'est la vie

And in the end the bottom line is

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

C'est la vie!

And when feel your heart is broken, c'est la vie

When no more words of love are spoken, c'est la vie

You never know where it will go

'Cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

C'est la vie!

And when feel your heart is broken, c'est la vie

When no more words of love are spoken, c'est la vie

You never know where it will go

'Cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Your landlord is mad 'cause you can't pay your rent

It seems like a movie with no happy end

No shoulder to cry on, no dollars to spend

And no diamond ring on your hand!

C'est la vie!

C'est la vie!

C'est la vie

C'est la vie

C'est la vie

And when you're down, you will be high again, you'll see

Everything will turn out fine 'cause c'est la vie

And in the end the bottom line is

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Перевод песни

Нема де прихилити голову

Не маю заощаджень, тільки борги

Кохання всього твого життя покинуло тебе заради Наталі

Не хвилюйся, бо скоро побачиш

Це життя!

А коли ти впадеш, ти знову будеш на кайфі, ось побачиш

Все складеться добре, бо c'est la vie

І в кінці кінців

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Це життя!

І коли відчуваєш, що твоє серце розбите, c'est la vie

Коли більше немає слів любові, c'est la vie

Ніколи не знаєш, куди воно піде

Бо c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Немає любові до

Тримати твою руку

Не отримав роботи і

У тебе немає друга

Ваш орендодавець злий, бо ви не можете платити орендну плату

Здається, фільм без щасливого кінця

Немає плеча, щоб плакати, немає доларів, щоб витрачати

І жодного діамантового персня на руці!

Це життя!

А коли ти впадеш, ти знову будеш на кайфі, ось побачиш

Все складеться добре, бо c'est la vie

І в кінці кінців

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Це життя!

І коли відчуваєш, що твоє серце розбите, c'est la vie

Коли більше немає слів любові, c'est la vie

Ніколи не знаєш, куди воно піде

Бо c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Це життя!

І коли відчуваєш, що твоє серце розбите, c'est la vie

Коли більше немає слів любові, c'est la vie

Ніколи не знаєш, куди воно піде

Бо c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Ваш орендодавець злий, бо ви не можете платити орендну плату

Здається, фільм без щасливого кінця

Немає плеча, щоб плакати, немає доларів, щоб витрачати

І жодного діамантового персня на руці!

Це життя!

Це життя!

це життя

це життя

це життя

А коли ти впадеш, ти знову будеш на кайфі, ось побачиш

Все складеться добре, бо c'est la vie

І в кінці кінців

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди