Bir Daha - Zeynep Bastık
С переводом

Bir Daha - Zeynep Bastık

Год
2021
Язык
`Турецька`
Длительность
177290

Нижче наведено текст пісні Bir Daha , виконавця - Zeynep Bastık з перекладом

Текст пісні Bir Daha "

Оригінальний текст із перекладом

Bir Daha

Zeynep Bastık

Оригинальный текст

Zamansızlıktan hiç korkma

Güzel şeyler gelsin aklına

«Sevgi nedir?"sorsalar, aşkı bana anlatsalar

İnanmam bir dakka

Durmam, sonunda her şeyi söyledim

Buydu hislerim

İnatsa yüzüne bunları söyledim

Korkum yok, yok, yok, yok

Görmeseydim onu keşke bir kez bile

Üzülmezdim asla

Söyleseydim en azından «Dur!"diye

Bir daha

Görmeseydim onu keşke bi' kez bile

Üzülmezdim asla

Söyleseydim en azından «Dur!"diye

Bir daha

Bir daha

Bir daha

Bir daha

Zamansızlıktan hiç korkma

Güzel şeyler gelsin aklına

«Sevgi nedir?"sorsalar, aşkı bana anlatsalar

İnanmam bir dakka

Durmam, sonunda her şeyi söyledim

Buydu hislerim

İnatsa yüzüne bunları söyledim

Korkum yok, yok, yok, yok

Görmeseydim onu keşke bir kez bile

Üzülmezdim asla

Söyleseydim en azından «Dur!"diye

Bir daha

Görmeseydim onu keşke bi' kez bile

Üzülmezdim asla

Söyleseydim en azından «Dur!"diye

Bir daha

(Görmeseydim onu keşke bir kez bile)

(Üzülmezdim asla)

(Söyleseydim en azından «Dur!"diye)

(Bir daha)

Görmeseydim onu keşke bir kez bile

Üzülmezdim asla

Söyleseydim en azından «Dur!"diye

Bir daha

Bir daha

Bir daha

Bir daha

Перевод песни

Не бійтеся безчасу

На думку спадають хороші речі

«Що таке любов?» Якщо мене запитають, якщо вони розкажуть мені про кохання

Я не вірю ні на хвилину

Я не буду зупинятися, я нарешті все сказав

це були мої відчуття

Я сказав це на твоє вперте обличчя

У мене немає страху, ні, ні

Я б хотів, щоб я не бачив його хоча б раз

Я б ніколи не сумував

Якби я хоча б сказав: «Стій!»

Знову

Я б хотів, щоб я не бачив його хоча б раз

Я б ніколи не сумував

Якби я хоча б сказав: «Стій!»

Знову

Знову

Знову

Знову

Не бійтеся безчасу

На думку спадають хороші речі

«Що таке любов?» Якщо мене запитають, якщо вони розкажуть мені про кохання

Я не вірю ні на хвилину

Я не буду зупинятися, я нарешті все сказав

це були мої відчуття

Я сказав це на твоє вперте обличчя

У мене немає страху, ні, ні

Я б хотів, щоб я не бачив його хоча б раз

Я б ніколи не сумував

Якби я хоча б сказав: «Стій!»

Знову

Я б хотів, щоб я не бачив його хоча б раз

Я б ніколи не сумував

Якби я хоча б сказав: «Стій!»

Знову

(Я хотів би не бачив це хоча б раз)

(Я б ніколи не сумував)

(Якби я сказав хоча б «Стоп!»)

(Знову)

Я б хотів, щоб я не бачив його хоча б раз

Я б ніколи не сумував

Якби я хоча б сказав: «Стій!»

Знову

Знову

Знову

Знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди