Amaneció Sin Querer - Zenet
С переводом

Amaneció Sin Querer - Zenet

Альбом
Soñar Contigo. Una Colección de Sus Grandes Canciones 2008-2018
Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
207590

Нижче наведено текст пісні Amaneció Sin Querer , виконавця - Zenet з перекладом

Текст пісні Amaneció Sin Querer "

Оригінальний текст із перекладом

Amaneció Sin Querer

Zenet

Оригинальный текст

Amaneció sin querer

Y con la luz fuimos dos sombras

Amaneció sin querer

Y con la luz lo vimos claro

Pronto nos dio la hora

Pronto se hizo temprano

Pronto quedaron todas las calles

Cuesta abajo

Se apagaron las farolas

Que alumbraron nuestros pasos

Partió la noche

Y el horizonte se quedó en tierra

Partió la noche

Y el sol borro el brilllo de las estrellas

Amaneció si querer

Y no nos dio tiempo a otra ronda

Amaneció sin querer

Murió la flor

Prendió su aroma

Rompió la aurora el hechizo

Rodó la luna redonda

Éramos nosotros mismos

Vistiendo la misma ropa

Eramos nosotros mismos

Pero la luz ya era otra

Rompió la aurora el hechizo

Rodó la luna redonda

Éramos nosotros mismos

Vistiendo la misma ropa

Éramos nosotros mismos

Pero la luz ya era otra

Partió la noche

Y el horizonte se quedó en tierra

Partió la noche

Y el sol borro el brillo de las estrellas

Amaneció sin querer

Y con la luz fuimos dos sombras

Éramos nosotros mismos

Vistiendo la misma ropa

Éramos nosotros mismos

Pero la luz

Ya era otra

Перевод песни

прокинувся ненавмисно

І зі світлом ми були двома тінями

прокинувся ненавмисно

І зі світлом ми це чітко бачили

незабаром дав нам час

Незабаром стало рано

Незабаром усі вулиці залишилися

Спуск

ліхтарі згасли

що освітлювало наші кроки

пішла ніч

А горизонт залишився на землі

пішла ніч

І сонце заглушило яскравість зірок

Розвидніло, якщо хочеш

І ми не встигли на інший раунд

прокинувся ненавмисно

квітка загинула

Він запалив свій аромат

Світанок розірвав чари

Він покотив круглий місяць

ми були собою

носити той самий одяг

ми були собою

Але світло було вже іншим

Світанок розірвав чари

Він покотив круглий місяць

ми були собою

носити той самий одяг

ми були собою

Але світло було вже іншим

пішла ніч

А горизонт залишився на землі

пішла ніч

І сонце заглушило яскравість зірок

прокинувся ненавмисно

І зі світлом ми були двома тінями

ми були собою

носити той самий одяг

ми були собою

але світло

Це було вже інше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди