Нижче наведено текст пісні Zbog Tebe , виконавця - Zdravko Colic з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zdravko Colic
Zbog tebe sam bio spreman na velika djela
Završio bih višu školu da si ti to htjela
I sluš'o bih Šopena, ponašao se zrelo
Nosio bih kišobran i večernje odjelo
Sve zbog tebe (Uau)
Zbog tebe (Uau)
Zbog tebe su neki dani zbilja bili veseli
Neki su mi bili tužni, a neki su mi prisjeli
I pisao sam pjesme, zanosne i sjetne
I gledao u tvoje spuštene roletne
I to sve zbog tebe (Uau)
Zbog tebe (Uau)
A ti (A ti), ti si imala svoj našminkani svijt (A ti)
Ti si rasla kao egzotični cvijet (A ti)
Ti si snila jedan sasvim drugi san (Ou, ou, ou)
A ti (A ti), ti si novog dčka pronašla za čas (A ti)
Nikad nisi sreću smišljala za nas (A ti)
Ti si imala za sebe drugi plan (Ou, ou, ou)
Zbog tebe su neki dani zbilja bili veseli
Neki su mi bili tužni, a neki su mi prisjeli
I pisao sam pjesme, zanosne i sjetne
I gledao u tvoje spuštene roletne
I to sve zbog tebe (Uau)
Zbog tebe (Uau)
A ti (A ti), ti si imala svoj našminkani svijet (A ti)
Ti si rasla kao egzotični cvijet (A ti)
Ti si snila jedan sasvim drugi san (Ou, ou, ou)
A ti (A ti), ti si novog dečka pronašla za čas (A ti)
Nikad nisi sreću smišljala za nas (A ti)
Ti si imala za sebe drugi plan (Ou, ou, ou)
Zbog tebe sam bio spreman na velika djela (La-la-la, uuu, la-la-la-la)
Završio bih višu školu da si ti to htjela (La-la-la, uuu, la-la-la-la)
I sluš'o bih Šopena, ponašao se zrelo
Nosio bih kišobran i večernje odjelo
Sve zbog tebe (Uau)
Zbog tebe (Uau)
Zbog tebe (Uau)
Zbog tebe (Uau)
Zbog tebe (Uau)
Zbog tebe (Uau)
Завдяки тобі я був готовий до великих справ
Я б закінчив середню школу, якби ти хотів
А Шопена послухав би, він поводився зріло
Я одягнув би парасольку і вечірній костюм
Все через тебе (Вау)
Через тебе (Вау)
Завдяки тобі деякі дні були справді щасливими
Хтось мені сумував, а хтось приходив до мене
А я писав пісні, чарівні й меланхолійні
І подивився на твої віконниці
І все через тебе (Вау)
Через тебе (Вау)
І ти (і ти), у тебе був свій світ макіяжу (і ти)
Ти виріс, як екзотична квітка (І ти)
У тебе була зовсім інша мрія (Ой, оу, оу)
А ти (І ти), ти знайшов нового хлопчика за годину (І ти)
Ти ніколи не думав про щастя для нас (і ти)
У вас був другий план для себе (Ou, ou, ou)
Завдяки тобі деякі дні були справді щасливими
Хтось мені сумував, а хтось приходив до мене
А я писав пісні, чарівні й меланхолійні
І подивився на твої віконниці
І все через тебе (Вау)
Через тебе (Вау)
І ти (і ти), у тебе був свій світ макіяжу (і ти)
Ти виріс, як екзотична квітка (І ти)
У тебе була зовсім інша мрія (Ой, оу, оу)
І ти (І ти), ти знайшов нового хлопця за годину (І ти)
Ти ніколи не думав про щастя для нас (і ти)
У вас був другий план для себе (Ou, ou, ou)
Завдяки тобі я був готовий до великих справ (Ла-ла-ля, ууу, ля-ла-ля-ля)
Я б закінчив середню школу, якби ти хотів (Ла-ла-ла, ууу, ля-ла-ла-ла)
А Шопена послухав би, він поводився зріло
Я одягнув би парасольку і вечірній костюм
Все через тебе (Вау)
Через тебе (Вау)
Через тебе (Вау)
Через тебе (Вау)
Через тебе (Вау)
Через тебе (Вау)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди