Нижче наведено текст пісні Oui , виконавця - Zazie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zazie
Non !
Pas le temps, t’as pas l’argent, pas la solution.
Mais oui puisque c’est ta vie, puisque c’est ton cœur qui te guidera.
Ô non !
Ne dis pas non, que t’as plus l'âge et plus le courage.
Mais oui puisque dans tes mains
Tu trouves la force de serrer les miennes.
Tant qu’on danse encore, tant qu’on rêve encore
Que ça change un jour, ça vaut la peine.
Tant qu’on aime encore, tant qu’on pleure encore
C’est qu’on croit toujours que ça vaut la peine.
Mais non !
C’est pas mon nom, pas mon argent, pas la solution.
Mais oui tant que je n’oublie pas que c’est mon cœur qui me guidera.
Pour te dire encore que je doute encore
Que ça change un jour, j’ai de la peine.
Mais j’essaye toujours, on ne sait jamais
Si ça change un jour, ça vaut la peine, ça vaut la peine.
Mais oui !
Il n’y a qu’une fois
Et c’est dans nos cœurs qu’on le trouvera.
Pour qu’on danse encore, pour qu’on rêve encore
Que ça change un jour, ça vaut la peine.
Tant qu’on aime encore, qu’on respire encore
Je crois toujours que ça vaut la peine.
Alors danse encore !
Rêve encore !
Dis-toi toujours que ça vaut la peine !
Tant qu’on aime encore, qu’on s’aime encore
Ô mon amour !
Ça vaut la peine.
Ні!
Немає часу, у вас немає грошей, у вас немає рішення.
Але так, оскільки це твоє життя, твоє серце буде вести тебе.
О ні!
Не кажи ні, що ти старший і сміливіший.
Але так, оскільки у ваших руках
Ти знаходиш у собі сили стиснути мою.
Поки ми ще танцюємо, поки ми ще мріємо
Варто одного дня змінити.
Поки ми ще любимо, поки ми ще плачемо
Це те, що ми все ще віримо, що воно того варте.
Але не !
Це не моє ім’я, не мої гроші, не рішення.
Але так, поки я пам’ятаю, моє серце буде вести мене.
Скажу вам ще раз, що я все ще сумніваюся
Нехай колись це зміниться, вибачте.
Але я завжди намагаюся, ніколи не знаєш
Якщо це коли-небудь зміниться, воно того варте, воно того варте.
Але так!
Є лише раз
І це знайдеться в наших серцях.
Щоб ми ще танцювали, щоб ми ще мріяли
Варто одного дня змінити.
Поки ми все ще любимо, ми все ще дихаємо
Я все ще вірю, що воно того варте.
Тож танцюй ще раз!
Знову мрія!
Завжди кажи собі, що воно того варте!
Поки ми все ще любимо, що ми все ще любимо один одного
О моя любов!
Воно того варте.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди