Trouble Minded Girl - Zandy
С переводом

Trouble Minded Girl - Zandy

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:13

Нижче наведено текст пісні Trouble Minded Girl , виконавця - Zandy з перекладом

Текст пісні Trouble Minded Girl "

Оригінальний текст із перекладом

Trouble Minded Girl

Zandy

Оригинальный текст

A trouble minded girl who loves to rock and loves to roll till sunshine

She’s the spirit of the south we used to kiss and laugh about the people round

us

And when she told me I will smile just when you’ll stand across the Nile I held

her tight

The story of the day I wept my eyes were red my cheeks were wet is changing now.

I wait here, I stay near, still I cannot hear you sing.

My love pearl, I need her, my trouble minded girl.

I wait here, I stay near, still I cannot hear you sing.

My love pearl, I need her, my trouble minded girl.

Maybe all I need is inspiration or I miss the satisfaction so leave and never

return

For a broken heart can only create a song of a lonely wandering boy

Alone she was alone she is I’m begging her I’m on my knees

«tell me what’s wrong babe?»

«I cannot tell you turn away I hope I’ll live to see the day beyond».

I wait here, I stay near, still I cannot hear you sing.

My love pearl, I need her, my trouble minded girl.

I wait here, I stay near, still I cannot hear you sing.

My love pearl, I need her, my trouble minded girl.

So I wait here, I stay near, but I cannot cannot hear you sing.

My love pearl, I need her, my trouble minded girl.

I wait here, I stay near, still I cannot hear you sing.

My love pearl, I need her…

She’s…

My trouble minded…

My trouble minded…

Girl.

Перевод песни

Неспокійна дівчина, яка любить качати і любити кататися до сонця

Вона — дух півдня, з яким ми цілувалися та сміялися над людьми навколо

нас

І коли вона сказала мені, я посміхнуся саме тоді, коли ти будеш стояти через Ніл, який я тримав

її туго

Історія того дня, коли я плакав, мої очі були червоні, мої щоки були мокрими, зараз змінюється.

Я чекаю тут, я залишаюся поруч, я все одно не чую, як ти співаєш.

Моя любовна перлина, вона мені потрібна, моя неспокійна дівчина.

Я чекаю тут, я залишаюся поруч, я все одно не чую, як ти співаєш.

Моя любовна перлина, вона мені потрібна, моя неспокійна дівчина.

Можливо, все, що мені потрібно це натхнення, або я сумую за задоволенням, тому піду й ніколи

повернення

Бо розбите серце може створити лише пісню самотнього мандрівного хлопця

Одна вона була одна вона є Я благаю її я на колінах

«скажи мені, що не так, дитинко?»

«Я не можу сказати тобі, відвертайся, я сподіваюся, що доживу до наступного дня».

Я чекаю тут, я залишаюся поруч, я все одно не чую, як ти співаєш.

Моя любовна перлина, вона мені потрібна, моя неспокійна дівчина.

Я чекаю тут, я залишаюся поруч, я все одно не чую, як ти співаєш.

Моя любовна перлина, вона мені потрібна, моя неспокійна дівчина.

Тож я чекаю тут, я залишаюсь поруч, але я не можу чути, як ти співаєш.

Моя любовна перлина, вона мені потрібна, моя неспокійна дівчина.

Я чекаю тут, я залишаюся поруч, я все одно не чую, як ти співаєш.

Моя любовна перлина, вона мені потрібна...

Вона…

Мій тривожний…

Мій тривожний…

дівчина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди