The Night They Drove Old Dixie Down - Zac Brown Band
С переводом

The Night They Drove Old Dixie Down - Zac Brown Band

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні The Night They Drove Old Dixie Down , виконавця - Zac Brown Band з перекладом

Текст пісні The Night They Drove Old Dixie Down "

Оригінальний текст із перекладом

The Night They Drove Old Dixie Down

Zac Brown Band

Оригинальный текст

Virgil Kane is the name

And I served on the Danville train

'Till Stoneman’s cavalry came

And tore up the tracks again

In the winter of '65

We were hungry, just barely alive

By May the 10th, Richmond had fell

It’s a time I remember, oh so well

The night they drove old Dixie down

And the bells were ringing

The night they drove old Dixie down

And the people were singing

They went, «Na, na, la, na, na, la»

Back with my wife in Tennessee

When one day she called to me

«Virgil, quick, come see,

There goes Robert E. Lee!»

Now, I don’t mind chopping wood

And I don’t care if the money’s no good

You take what you need

And you leave the rest

But they should never

Have taken the very best

The night they drove old Dixie down

And the bells were ringing

The night they drove old Dixie down

And all the people were singing

They went, «Na, na, la, na, na, la»

Like my father before me I will work the land

And like my brother above me Who took a rebel stand

He was just 18, proud and brave

But a Yankee laid him in his grave

I swear by the mud below my feet

You can’t raise a Kane back up When he’s in defeat

The night they drove old Dixie down

And the bells were ringing

The night they drove old Dixie down

And all the people were singing

They went, «Na, na, la, na, na, la»

The night they drove old Dixie down

And all the bells were ringing

The night they drove old Dixie down

And the people were singing

They went, «Na, na, la, na, na, la»

Перевод песни

Віргіл Кейн — це ім’я

І я служив у поїзді Денвілла

— Поки не прийшла кавалерія Стоунмена

І знову розірвав сліди

Взимку 65 р

Ми були голодні, ледве живі

До 10 травня Річмонд впав

Це час я пам’ятаю, о, так добре

Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі

І дзвонили дзвони

Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі

А народ співав

Вони пішли: «На, на, ля, на, на, ля»

Повернувся з дружиною в Теннессі

Коли одного дня вона зателефонувала мені

«Вергілій, швидко, піди подивись,

Іде Роберт Е. Лі!»

Тепер я не проти рубати дрова

І мені байдуже, якщо гроші не годяться

Ви берете те, що вам потрібно

А ти залишиш решту

Але вони ніколи не повинні

Взяли найкраще

Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі

І дзвонили дзвони

Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі

І весь народ співав

Вони пішли: «На, на, ля, на, на, ля»

Як мій батько до мене, я буду обробляти землю

І як мій брат наді мною Який зайняв бунтарську позицію

Йому було всього 18, він гордий і сміливий

Але янкі поклали його в могилу

Клянусь грязюкою під ногами

Ви не можете підняти Кейна, коли він зазнав поразки

Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі

І дзвонили дзвони

Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі

І весь народ співав

Вони пішли: «На, на, ля, на, на, ля»

Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі

І дзвонили всі дзвони

Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі

А народ співав

Вони пішли: «На, на, ля, на, на, ля»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди