Le royaume - Yuzmv
С переводом

Le royaume - Yuzmv

  • Год: 2020
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:08

Нижче наведено текст пісні Le royaume , виконавця - Yuzmv з перекладом

Текст пісні Le royaume "

Оригінальний текст із перекладом

Le royaume

Yuzmv

Оригинальный текст

C’est vrai que tout a changé mais je reste toujours le même

Je me suis mis à chanter, mais je rap encore, même mieux

Je pourrais devenir injuste, faire des albums de merde

Mixer des sons genre boîte de nuit et me faire insulter par des mères

À vingt-deux ans je suis là, dans un avion juste pour une heure

C’est beau, avant je m’aimais pas, aujourd’hui je me sens beau

Et je trouve quand même que c’est trop cher, mon ex trouvait ça bien

Elle s’est vite rattachée et on a refait la même en pire

L’amour, c’est mort je laisse ça aux gens heureux, ceux qui montrent jamais rien

Moi, chaque fois que j’essaye un truc ça fini jamais bien

J’regarde mes grands parents, j’me demande s’ils se sont fait du mal

Et p’t-être qu’avec le temps, ils ont fini par aller mieux

Là c’est mon anniversaire

J’sais pas à qui je vais dire merci

Désolé, j’suis absent

J’travaille sur un nouveau morceau

J’ai jamais aimé personne

C’est pour ça qu’j’ai beaucoup d’ennemis

On m’disait: «tu s’ras personne»

J’avais beaucoup d’insomnies

Mais j’avance encore c’est le jeu

J’me suis relevé, c'était prédit

Je finirais pas seul je le jure

RIP l'époque où j'étais perdu

Ok, j’vais pas faire genre le mec c’est mon dernier morceau

Ça veut pas dire que j’irais mieux après la fin du son

J’pourrais m’nourrir d’chair humaine si j’vois qu’il y a plus personne

Et si c'était la fin du monde, j’serais très bien tout seul

Tout seul?

J’pense que j’organiserais la fête du siècle

Vu qu’j’ai loupé celle du lycée et qu’j’me rappelle plus d’mes dix-sept

P’t-être que dans dix-sept je me rappellerais pas de mon nom de scène

Et qu’je serai loin d’ici, mais

J’garderais la tête froide, même si j’ai un tas d’fric

J’achèterais une caravane et j’envoie tout en Afrique

Même si j’dois tout refaire, eh bah j’refais tout

Mais j’dois encore m’lever tôt

Je sais plus comment faire, c’est plus pareil qu’avant

J’ai peur qu’on m’enferme donc j’continue la cavale

Je sais qu’elle veut m’voir et si ça tenait qu’a moi

J’lui dirais au r’voir en guise de médicament

J’ai jamais aimé personne

C’est pour ça qu’j’ai beaucoup d’ennemis

On m’disait: «tu s’ras personne»

J’avais beaucoup d’insomnies

Mais j’avance encore c’est le jeu

J’me suis relevé, c'était prédit

Je finirais pas seul je le jure

RIP l'époque où j'étais perdu

Перевод песни

Це правда, що все змінилося, але я все той же

Я почав співати, але все ще читаю реп, навіть краще

Я міг би бути несправедливим, робити хренові альбоми

Змішування звуків нічного клубу та образи матерів

У двадцять дві я тут у літаку лише на годину

Це прекрасно, раніше я сама собі не подобалася, сьогодні я відчуваю себе прекрасною

І я все ще думаю, що це занадто дорого, мій колишній думав, що це добре

Вона швидко підключилася, і ми зробили те саме на гірше

Любов мертва, я залишаю це щасливим людям, тим, хто ніколи нічого не показує

Щоразу, коли я пробую щось, це ніколи не закінчується добре

Я дивлюся на своїх дідусів і бабусь, я думаю, чи не завдали вони собі шкоди

І, можливо, з часом вони стали краще

Це мій день народження

Я не знаю, кому я скажу спасибі

Вибачте, я далеко

Я працюю над новим треком

Я ніколи нікого не любила

Тому у мене багато ворогів

Мені сказали: "ти будеш ніким"

У мене було багато безсоння

Але я все одно рухаюся вперед, це гра

Я встав, це було передбачено

Я не залишуся один, клянусь

RIP ті дні, коли я був втрачений

Гаразд, я не буду схожим на чоловіка, це моя остання пісня

Це не означає, що після закінчення звуку мені стане краще

Я міг би харчуватися людським м’ясом, якщо побачу, що нікого не залишилося

І якби це був кінець світу, я був би добре сам

В повній самоті?

Думаю, я влаштую вечірку століття

Так як я пропустив середню школу і не пам'ятаю своїх сімнадцяти

Можливо, в сімнадцять років я не згадаю свого сценічного імені

І я буду далеко звідси, але

Я б зберіг холоднокровність, навіть якщо б у мене було багато грошей

Купив би караван і відправив би все в Африку

Навіть якщо доведеться все переробляти, я все переробляю

Але мені все одно треба рано вставати

Вже не знаю, що робити, не те, що раніше

Я боюся, що мене замкнуть, тому я продовжую тікати

Я знаю, що вона хоче мене бачити, і якщо це залежить від мене

Я б з ним попрощався, як з ліками

Я ніколи нікого не любила

Тому у мене багато ворогів

Мені сказали: "ти будеш ніким"

У мене було багато безсоння

Але я все одно рухаюся вперед, це гра

Я встав, це було передбачено

Я не залишуся один, клянусь

RIP ті дні, коли я був втрачений

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди