Esmeralda - Yuzmv
С переводом

Esmeralda - Yuzmv

Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
217230

Нижче наведено текст пісні Esmeralda , виконавця - Yuzmv з перекладом

Текст пісні Esmeralda "

Оригінальний текст із перекладом

Esmeralda

Yuzmv

Оригинальный текст

Qu’elle est jolie, mon Esmeralda, j’sais pas où j’allais quand j’l’ai rencontrée

Au début, on s’disait qu’on laisserait l’temps, la première nuit,

j’ai fini contre elle

Avant qu’le ciel tombe, elle m’disait toujours: «J'ai mal sans toi «Mais j’ai les symptômes, mon monde s’effondre pendant qu’le sien tourne

Elle m’a pris pour un voyou, un voyou, un voyou

J’ai l’regard de Venom, j’fume beaucoup

Pour l’avenir, j’la voulais, on verra

Si quand elle part, elle va m’manquer

J’la fuyais au final et voilà

J’ai dû revenir, il le fallait

Elle m’a menti, elle a bu le venin

Elle m’amène au bord de la falaise

Elle, c’est ma mía, ma mía, ma mía, j’lui prends la main

Elle, c’est ma mía, ma mía, ma mía, j’lui prends la main

(Ba-ba-ba, ba)

Eh mon amour, elle m’oblige à faire des bêtises

Elle m’appelle la nuit, ça m’empêche de me lever tôt

J’reviendrai donc pourquoi faire demi-tour?

Là j’vois trouble, oh mon amour, dis-moi tout

Oh mon amour, elle m’oblige à faire des bêtises

Elle m’appelle la nuit, ça m’empêche de me lever tôt

J’reviendrai donc pourquoi faire demi-tour?

Là j’vois trouble, oh mon amour, dis-moi tout

Woh

Mon amour aime trop l’commercial, bouger la tête sur des trucs qui ont pas

d’sens

Yuzi Yuzma n’fait pas d'ça donc mon amour ne veut plus trop danser

Elle sait qu’j’la veux pour moi tout seul, quand elle s’en va, j’m’en vais aussi

J’sais qu’elle m’suivra dans l’désert

Oh mais pourquoi tu mens quand j’suis devant toi?

Et je sais quand t’as mal, j’ai mal pour toi (J'ai mal pour toi)

Elle veut partir très loin, j’ai pas cent mille dollars

Tu t’en vas, tu reviens, un peu comme un voleur

Elle, c’est ma mía, ma mía, ma mía, j’lui prends la main

Elle, c’est ma mía, ma mía, ma mía, j’lui prends la main

(Ba-ba-ba, ba)

Eh mon amour, elle m’oblige à faire des bêtises (Des bêtises)

Elle m’appelle la nuit, ça m’empêche de me lever tôt (Lever tôt)

J’reviendrai donc pourquoi faire demi-tour?

Là j’vois trouble, oh mon amour, dis-moi tout

Oh mon amour, elle m’oblige à faire des bêtises (Des bêtises)

Elle m’appelle la nuit, ça m’empêche de me lever tôt

J’reviendrai donc pourquoi faire demi-tour?

(Pourquoi ?)

Là j’vois trouble, oh mon amour, dis-moi tout

Dis-moi tout, dis-moi tout, dis-moi tout

Dis-moi tout, dis-moi tout, dis-moi tout

Перевод песни

Яка вона гарна, моя Есмеральда, я не знаю, куди я йшов, коли я її зустрів

Спочатку ми думали, що дамо час, першої ночі,

Я закінчив проти неї

Перед тим, як небо впало, вона завжди казала мені: "Мені боляче без тебе" Але у мене є симптоми, мій світ руйнується, а її крутиться

Вона прийняла мене за бандита, за бандита, за бандита

У мене зовнішність Венома, я багато курю

На майбутнє я її хотів, побачимо

Якщо коли вона піде, я буду сумувати за нею

Зрештою я втік від неї і вуаля

Мені треба було повернутися, я мусив

Вона збрехала мені, вона випила отруту

Вона веде мене на край скелі

Вона моя mía, моя mía, моя mía, я беру її за руку

Вона моя mía, моя mía, моя mía, я беру її за руку

(Ба-ба-ба, ба)

Гей, моя любов, вона змушує мене робити дурниці

Вона дзвонить мені вночі, це заважає мені рано вставати

Я повернуся, тож навіщо повертатися?

Там я бачу біду, о моя любов, розкажи мені все

О моя любов, вона змушує мене робити дурниці

Вона дзвонить мені вночі, це заважає мені рано вставати

Я повернуся, тож навіщо повертатися?

Там я бачу біду, о моя любов, розкажи мені все

Ого

Моє кохання надто любить рекламу, щоб рухати головою над тим, чого немає

сенс

Юзі Юзьма не роби цього, щоб моя любов більше не хотіла танцювати

Вона знає, що я хочу її для себе, коли вона піде, я теж піду

Я знаю, що вона піде за мною в пустелю

О, але чому ти брешеш, коли я перед тобою?

І я знаю, коли тобі боляче, мені боляче за тебе (мені боляче за тебе)

Вона хоче піти дуже далеко, у мене немає ста тисяч доларів

Ідеш, повертаєшся, як злодій

Вона моя mía, моя mía, моя mía, я беру її за руку

Вона моя mía, моя mía, моя mía, я беру її за руку

(Ба-ба-ба, ба)

Гей, моя любов, вона змушує мене робити дурниці (Дурниці)

Вона дзвонить мені вночі, це не дає мені рано (вставати рано)

Я повернуся, тож навіщо повертатися?

Там я бачу біду, о моя любов, розкажи мені все

О моя любов, вона змушує мене робити дурниці (Дурниці)

Вона дзвонить мені вночі, це заважає мені рано вставати

Я повернуся, тож навіщо повертатися?

(Чому?)

Там я бачу біду, о моя любов, розкажи мені все

Розкажи мені все, розкажи мені все, розкажи мені все

Розкажи мені все, розкажи мені все, розкажи мені все

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди