Нижче наведено текст пісні Blank Marquee , виконавця - YuNa, G-Eazy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
YuNa, G-Eazy
I thought we were friends
But now, I see the end
You got caught just trying
To be someone you're not
Pretending that you care
But you care for my connections
Making new acquaintances
Friends in higher places
But you should ask yourself, yeah
Who are you without me?
You're just a blank marquee
Trying to cop my steez
Get your own POV
Your toxicity
Won't get the best of me
Look into the mirror
Try and see it clearer
You should be reflecting on all of your decisions
You're the type of person to use up my affection
You should ask yourself
Who are you without me?
You're just a blank marquee
Trying to cop my steez
Get your own POV
Who are you without me?
You're just a blank marquee
Trying to cop my steez
Get your own POV
Hold on, hold on
Lemme tell my side
Who am I without you?
I said I'm the same ass dude (same guy)
You wouldn't call me brand new
Like it's all my fault but that's what you won't do
Nah, now don't try start me
Think I'm your John to your Paul McCartney
Call me a wall, nothing on the marquee
But we both co-headline the party
Yeah, you were right beside me
Next day try to criticize me
Used to love me now you despise me
But at this point nothing could surprise me, I know
Who are you without me?
You're just a blank marquee
Trying to cop my steez
Get your own POV
Who are you without me?
You're just a blank marquee
Trying to cop my steez
Get your own POV
You should check yourself
You might lose what you have
Life ain't about the ladder, baby
Who are you without me?
You're just a blank marquee
Trying to cop my steez
Get your own POV
Who are you without me?
You're just a blank marquee
Trying to cop my steez
Get your own POV
(Ooh, Blank marquee) Gotta be honest with you
(Ooh, Blank marquee) Gotta be bland with you
(Ooh, Blank marquee)
Я думав, що ми друзі
Але тепер я бачу кінець
Вас спіймали на спробі
Бути тим, ким ти не є
Прикидаючись, що вам не байдуже
Але ти піклуєшся про мої зв’язки
Заведення нових знайомств
Друзі на вищих місцях
Але ви повинні запитати себе, так
Хто ти без мене?
Ти просто порожній шатер
Намагаюся зупинити мій Steez
Отримайте свій власний POV
Ваша токсичність
Не вдасться отримати від мене найкраще
Подивіться в дзеркало
Спробуйте побачити це ясніше
Ви повинні обміркувати всі свої рішення
Ви з тих людей, які використовують мою прихильність
Ви повинні запитати себе
Хто ти без мене?
Ти просто порожній шатер
Намагаюся зупинити мій Steez
Отримайте свій власний POV
Хто ти без мене?
Ти просто порожній шатер
Намагаюся зупинити мій Steez
Отримайте свій власний POV
Тримай, тримайся
Дозвольте сказати свою сторону
Хто я без тебе?
Я сказав, що я такий самий чувак (той самий хлопець)
Ви б не назвали мене новеньким
Ніби це моя вина, але ти цього не зробиш
Ні, тепер не намагайся почати мене
Подумай, що я твій Джон для твого Пола Маккартні
Назвіть мене стіною, нічого на шатрі
Але ми обидва разом очолюємо вечірку
Так, ти був поруч зі мною
Наступного дня спробуйте мене критикувати
Раніше любив мене, тепер ти мене зневажаєш
Але в цей момент мене ніщо не могло здивувати, я знаю
Хто ти без мене?
Ти просто порожній шатер
Намагаюся зупинити мій Steez
Отримайте свій власний POV
Хто ти без мене?
Ти просто порожній шатер
Намагаюся зупинити мій Steez
Отримайте свій власний POV
Ви повинні перевірити себе
Ви можете втратити те, що маєте
Життя – це не сходи, дитино
Хто ти без мене?
Ти просто порожній шатер
Намагаюся зупинити мій Steez
Отримайте свій власний POV
Хто ти без мене?
Ти просто порожній шатер
Намагаюся зупинити мій Steez
Отримайте свій власний POV
(О, порожній шатер) Треба бути чесним з вами
(О, пустий шатер) З тобою треба бути м’яким
(О, порожній шатер)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди