Нижче наведено текст пісні Ты моё счастье , виконавця - Юлия Проскурякова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юлия Проскурякова
Ты проснёшься, я улыбаюсь тебе:
"С добрым утром, мой лучик солнца в судьбе!"
Нежным поцелуем тебя награжу
"Что же это за счастье" себе я скажу
И любуюсь долго-предолго
Сонным взглядом и смятой чёлкой
И так будет всегда, по-другому нельзя
Ты - моё счастье
Ты - моё солнце
Ты - моё "тук-тук", что в сердце бьётся
Ты - моя нежность
Моя награда
И без тебя мне ничего не надо
На ресницах солнце играет
И душа полёт начинает
На Земле ты самый лучший
Пусть об этом целый мир знает
Ну, а я просто рядышком буду
За своим счастьем следом повсюду
Мои сбылись мечты, со мной рядом ты
Ты - моё счастье
Ты - моё солнце
Ты - моё "тук-тук", что в сердце бьётся
Ты - моя нежность
Моя награда
И без тебя мне ничего не надо
Как же одиноко было в мире без тебя
Всё, чего хочу я, - жить и умереть любя
Лишь бы в твоих руках
Глядя в твои глаза
Ты - моё счастье
Ты - моё солнце
Ты - моё "тук-тук", что в сердце бьётся
Ты - моя нежность
Моя награда
И без тебя мне ничего не надо
Ты - моё счастье
Ты - моё солнце
Ты - моё "тук-тук", что в сердце бьётся
Ты - моя нежность
Моя награда
И без тебя мне ничего не надо
Ты - моё счастье
Ты - моё солнце
Ты - моё "тук-тук", что в сердце бьётся
Ты - моя нежность
Моя награда
И без тебя мне ничего не надо
И без тебя мне ничего не надо
Ты - моё счастье!
Ти прокинешся, я посміхаюся тобі:
"З доброго ранку, мій промінчик сонця в долі!"
Ніжним поцілунком тебе нагороджу
"Що ж це за щастя" собі я скажу
І любуюся довго-довго
Сонним поглядом і зім'ятою чубчиком
І так буде завжди, інакше не можна
Ти моє щастя
Ти моє сонце
Ти – моє "тук-тук", що в серці б'ється
Ти – моя ніжність
Моя нагорода
І без тебе мені нічого не треба
На вії сонце грає
І душа політ починає
На Землі ти найкращий
Нехай про це цілий світ знає
Ну, а я просто поряд буду
За своїм щастям слідом усюди
Мої справдилися мрії, зі мною поряд ти
Ти моє щастя
Ти моє сонце
Ти – моє "тук-тук", що в серці б'ється
Ти – моя ніжність
Моя нагорода
І без тебе мені нічого не треба
Як самотньо було в світі без тебе
Все, чого хочу я, - жити і померти люблячи
Аби в твоїх руках
Дивлячись у твої очі
Ти моє щастя
Ти моє сонце
Ти – моє "тук-тук", що в серці б'ється
Ти – моя ніжність
Моя нагорода
І без тебе мені нічого не треба
Ти моє щастя
Ти моє сонце
Ти – моє "тук-тук", що в серці б'ється
Ти – моя ніжність
Моя нагорода
І без тебе мені нічого не треба
Ти моє щастя
Ти моє сонце
Ти – моє "тук-тук", що в серці б'ється
Ти – моя ніжність
Моя нагорода
І без тебе мені нічого не треба
І без тебе мені нічого не треба
Ти моє щастя!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди