Только твоя - Юлия Ковальчук
С переводом

Только твоя - Юлия Ковальчук

  • Альбом: JK2015

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Только твоя , виконавця - Юлия Ковальчук з перекладом

Текст пісні Только твоя "

Оригінальний текст із перекладом

Только твоя

Юлия Ковальчук

Оригинальный текст

Горячий кофе, и уже тепло.

Такси у входа, понимает всё.

Дыхание ночи, проникает сквозь.

Мне так не очень, когда мы врозь.

Еще немного, и в твоих губах.

Растаю словно, шоколад в руках.

Не притворяясь, просто так, как есть.

Себе признаюсь, сейчас и здесь.

Теперь я только твоя, и выхода нет.

Не отвечая на вопросы, где и почему.

Только твоя, красивый секрет.

И не расскажем мы об этом больше никому.

Только твоя…

Дыхание, утро, перед новым днём.

И так уютно, когда вдвоём.

Хочу прижаться, но еще чуть-чуть.

Не просыпаться, и в любви тонуть.

И что есть силы, целовать до слёз.

Невыносимо, когда мы врозь.

Но горячий кофе, забирает сон.

Такси у входа, понимает всё.

Теперь я только твоя, и выхода нет.

Не отвечая на вопросы, где и почему.

Только твоя, красивый секрет.

И не расскажем мы об этом больше никому.(х2)

Только твоя…

Теперь я только твоя, и выхода нет.

Не отвечая на вопросы, где и почему.

Только твоя, красивый секрет.

И не расскажем мы об этом больше никому.

Только твоя…

Перевод песни

Гаряча кава, і вже тепло.

Таксі біля входу, розуміє все.

Дихання ночі проникає крізь.

Мені так не дуже, коли ми нарізно.

Ще трохи, і в твоїх губах.

Розтаю наче шоколад у руках.

Не вдаючи, просто так, як є.

Собі зізнаюся, зараз і тут.

Тепер я тільки твоя, і виходу немає.

Не відповідаючи на питання, де і чому.

Тільки твоя, гарна таємниця.

І не розкажемо ми про це більше нікому.

Тільки твоя…

Дихання, ранок перед новим днем.

І так затишно, коли вдвох.

Хочу притиснутися, але ще трохи.

Не прокидатися, і в любові тонути.

І що сили, цілувати до сліз.

Нестерпно, коли ми нарізно.

Але гаряча кава, забирає сон.

Таксі біля входу, розуміє все.

Тепер я тільки твоя, і виходу немає.

Не відповідаючи на питання, де і чому.

Тільки твоя, гарна таємниця.

І не розкажемо ми про це більше нікому.(х2)

Тільки твоя…

Тепер я тільки твоя, і виходу немає.

Не відповідаючи на питання, де і чому.

Тільки твоя, гарна таємниця.

І не розкажемо ми про це більше нікому.

Тільки твоя…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди