Beni Bırakma - Yüksek Sadakat
С переводом

Beni Bırakma - Yüksek Sadakat

  • Альбом: IV

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Beni Bırakma , виконавця - Yüksek Sadakat з перекладом

Текст пісні Beni Bırakma "

Оригінальний текст із перекладом

Beni Bırakma

Yüksek Sadakat

Оригинальный текст

Beni bırakma adil olmaz

Başka bir gün bırak ama bugün bırakma

Uykum gelsin aklım gitsin

Uzanayım dizlerine acım dinsin

Uzanayım dizlerine

Uyut beni acım dinsin

Uzanayım dizlerine

Uyut beni acım dinsin

Ve bir rüya insin yorgun gözlerime

Desin ki seni bırakmam

İstesen de bırakmam

Yıldızlar dizilsin fallar çıksın diye

Desinler seni bırakmam istesen de bırakmam

Beni bırakma adil olmaz

Başka bir gün bırak ama bugün bırakma

Uykum gelsin aklım gitsin

Uzanayım dizlerine acım dinsin

Uzanayım dizlerine

Uyut beni acım dinsin

Uzanayım dizlerine

Uyut beni acım dinsin

Ve bir rüya insin yorgun gözlerime

Desin ki seni bırakmam

İstesen de bırakmam

Yıldızlar dizilsin fallar çıksın diye

Desinler seni bırakmam istesen de bırakmam

Uzanayım dizlerine

Uyut beni acım dinsin

Uzanayım dizlerine

Uyut beni acım dinsin

Ve bir rüya insin yorgun gözlerime

Desin ki seni bırakmam

İstesen de bırakmam

Yıldızlar dizilsin fallar çıksın diye

Desinler seni bırakmam istesen de bırakmam

Ve bir rüya insin yorgun gözlerime

Desin ki seni bırakmam

İstesen de bırakmam

Yıldızlar dizilsin fallar çıksın diye

Desinler seni bırakmam istesen de bırakmam

Перевод песни

Було б несправедливо покинути мене

Залиште це на інший день, але не залишайте це сьогодні

Дай мені спати, відпусти мій розум

Дай мені лягти на коліна, дай мені відчути біль

Дозволь мені стати тобі на коліна

спи мене, нехай мій біль загоїться

Дозволь мені стати тобі на коліна

спи мене, нехай мій біль загоїться

І нехай сон опуститься на мої втомлені очі

Скажи, що я тебе не покину

Я не відпущу, навіть якщо ти хочеш

Нехай зірки вишикуються, щоб ворожіння вийшло

Нехай скажуть, що навіть якщо ти хочеш, щоб я тебе покинув, я не піду.

Було б несправедливо покинути мене

Залиште це на інший день, але не залишайте це сьогодні

Дай мені спати, відпусти мій розум

Дай мені лягти на коліна, дай мені відчути біль

Дозволь мені стати тобі на коліна

спи мене, нехай мій біль загоїться

Дозволь мені стати тобі на коліна

спи мене, нехай мій біль загоїться

І нехай сон опуститься на мої втомлені очі

Скажи, що я тебе не покину

Я не відпущу, навіть якщо ти хочеш

Нехай зірки вишикуються, щоб ворожіння вийшло

Нехай скажуть, що навіть якщо ти хочеш, щоб я тебе покинув, я не піду.

Дозволь мені стати тобі на коліна

спи мене, нехай мій біль загоїться

Дозволь мені стати тобі на коліна

спи мене, нехай мій біль загоїться

І нехай сон опуститься на мої втомлені очі

Скажи, що я тебе не покину

Я не відпущу, навіть якщо ти хочеш

Нехай зірки вишикуються, щоб ворожіння вийшло

Нехай скажуть, що навіть якщо ти хочеш, щоб я тебе покинув, я не піду.

І нехай сон опуститься на мої втомлені очі

Скажи, що я тебе не покину

Я не відпущу, навіть якщо ти хочеш

Нехай зірки вишикуються, щоб ворожіння вийшло

Нехай скажуть, що навіть якщо ти хочеш, щоб я тебе покинув, я не піду.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди