Bir - Yüksek Sadakat
С переводом

Bir - Yüksek Sadakat

Альбом
IV
Год
2014
Язык
`Турецька`
Длительность
235010

Нижче наведено текст пісні Bir , виконавця - Yüksek Sadakat з перекладом

Текст пісні Bir "

Оригінальний текст із перекладом

Bir

Yüksek Sadakat

Оригинальный текст

Hep o aynı hikâye, bir adam ve bir kadın

Bak kalmışım biçare, kaç gündür yok ki tadım

Katettiğim yollar boş mesafeler belirsiz

Mazim geçiyor önümden yürürken adım adım

Uğradığım hiç bir handa aradığım derman yok

Buraya nasıl geldim hangi yollardan geçtim

Han bomboş hancı sarhoş derdimi dinleyen yok

Buraya nasıl geldim beni nasıl tükettin

Bir gün ben gidince

Bir tek sen kalınca

Sus ve beni hatırla

Geçtiğin bu yollarda kaldığım tüm hanlarda dur

Gönlüne hüzün çökünce

Peşimdeki seraplarda, bir varsın bir de yoksun

En başta her şey sendin şimdi azdan biraz çoksun

Sancılarım yok olup yaram kabuk bağlarken

Dünya büyüyor önümde hayalin küçülürken

Uğradığım hiç bir handa aradığım derman yok

Buraya nasıl geldim hangi yollardan geçtim

Han bomboş hancı sarhoş derdimi dinleyen yok

Buraya nasıl geldim beni nasıl tükettin

Bir gün ben gidince

Bir tek sen kalınca

Sus ve beni hatırla

Geçtiğin bu yollarda kaldığım tüm hanlarda dur

Bir gün ben gidince

Bir tek sen kalınca

Sus ve beni hatırla

Geçtiğin bu yollarda kaldığım tüm hanlarda dur

Gönlüne hüzün çökünce

Gönlüne hüzün çökünce

Перевод песни

Це завжди одна і та ж історія, чоловік і жінка

Дивись, я безпорадний, скільки днів не куштував

Шляхи, якими я мандрував, пусті відстані, невизначені

Мазим проходить повз мене крок за кроком

Ні в одній корчмі, до якої я зайшов, я не шукав ліків

Як я сюди потрапив, якими дорогами йшов

Корчма порожня, корчмар п’яний, ніхто не слухає моїх бід

Як я сюди потрапив, як ти мене з'їв

Одного дня, коли мене не буде

Коли ти один

замовкни і згадай мене

Зупинись у всіх заїжджих дворах, де я зупинявся на цих дорогах, які ви пройшли

Коли до серця приходить смуток

У міражах позаду мене, ти тут і тебе нема

Спочатку ти був усім, тепер ти більше ніж маленький

Коли мої болі зникають, а рана очищається

Світ росте переді мною, а твоя мрія стає менше

Ні в одній корчмі, до якої я зайшов, я не шукав ліків

Як я сюди потрапив, якими дорогами йшов

Корчма порожня, корчмар п’яний, ніхто не слухає моїх бід

Як я сюди потрапив, як ти мене з'їв

Одного дня, коли мене не буде

Коли ти один

замовкни і згадай мене

Зупинись у всіх заїжджих дворах, де я зупинявся на цих дорогах, які ви пройшли

Одного дня, коли мене не буде

Коли ти один

замовкни і згадай мене

Зупинись у всіх заїжджих дворах, де я зупинявся на цих дорогах, які ви пройшли

Коли до серця приходить смуток

Коли до серця приходить смуток

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди