Golden Age - Yuksek, Jacques Renault
С переводом

Golden Age - Yuksek, Jacques Renault

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:15

Нижче наведено текст пісні Golden Age , виконавця - Yuksek, Jacques Renault з перекладом

Текст пісні Golden Age "

Оригінальний текст із перекладом

Golden Age

Yuksek, Jacques Renault

Оригинальный текст

The Golden Age

L'Âge d’Or

Walking through fields of gold

Marcher à travers un champ doré

In the distance, bombs can fall

Au loin, des bombes peuvent tomber

Boy we’re running free

Garçon nous sommes libres

Facing light in the flow

Face à ce flux de lumière

And in the cherry trees

Et dans les cerisiers

We’re hiding from the world

Nous sommes cachés du monde

But the golden age is over

Mais l'âge d’or est terminé

But the golden age is over

Mais l'âge d’or est terminé

Boy, we’re dancing through the snow

Garçon, nous dansons dans la neige

Waters freeze, the wind blows

L’eau gèle, le vent souffle

Did you ever feel

As-tu jamais eu l’impression

We’re falling as we grow

De tomber alors qu’on grandit

No I would not believe

Non je ne le croirais pas

The light could ever go

La lumière ne partira jamais

But the golden age is over

Mais l'âge d’or est terminé

But the golden age is over

Mais l'âge d’or est terminé

Listen, i can hear the call

Écoute, je peux entendre l’appel

As I’m walking through the door

Alors que je passe la porte

Did you ever dream we’d miss

As-tu jamais rêvé que ça pourrait nous manquer

The mornings in the sun

Les matinées ensoleillées

The playgrounds in the streets

Les aires de jeux dans les rues

The bliss of slumberland

Le bonheur de Slumberland

Boy, we’re family

Garçon, nous sommes une famille

No matter what they say

Peu importe ce qu’ils disent

But boys are made to flee

Mais les garçons sont faits pour fuir

And run away one day

Et fuient un jour

When the golden age is over

Lorsque l'âge d’or est terminé

Oh the golden age is over

Dans l'âge d’or terminée

But the golden age is over

Mais l'âge d’or est terminé

The golden age is over

L'âge d’or est terminé

Перевод песни

Золотий вік

L'Âge d'Or

Прогулянка по золотих полях

Marcher à travers un champ doré

Вдалині можуть падати бомби

Au loin, des bombes peuvent tomber

Хлопче, ми бігаємо безкоштовно

Garçon nous sommes libres

Обернений світлом у потік

Face à ce flux de lumière

І в вишневих деревах

Et dans les cerisiers

Ми ховаємося від світу

Nous sommes cachés du monde

Але золотий вік закінчився

Mais l'âge d’or est terminé

Але золотий вік закінчився

Mais l'âge d’or est terminé

Хлопче, ми танцюємо на снігу

Garçon, nous dansons dans la neige

Замерзають води, віє вітер

L’eau gèle, le vent souffle

Ви коли-небудь відчували

As-tu jamais eu l’impresion

Ми падаємо, ми зростаємо

De tomber alors qu’on grandit

Ні, я б не повірив

Non je ne le croirais pas

Світло могло зникнути

La lumière ne partira jamais

Але золотий вік закінчився

Mais l'âge d’or est terminé

Але золотий вік закінчився

Mais l'âge d’or est terminé

Слухай, я чую дзвінок

Écoute, je peux entender l’appel

Коли я проходжу через двері

Alors que je passe la porte

Ви коли-небудь мріяли, що ми сумуємо

As-tu jamais rêvé que ça pourrait nous manquer

Ранок на сонці

Ensoleillées ранків

Ігрові майданчики на вулицях

Les aires de jeux dans les rues

Блаженство країни сну

Le bonheur de Slumberland

Хлопче, ми сім'я

Garçon, nous sommes une famille

Що б вони не говорили

Peu importe ce qu’ils disent

Але хлопців змушують тікати

Mais les garçons sont faits pour fuir

І втекти одного дня

Et fuient un jour

Коли золотий вік закінчиться

Lorsque l'âge d'or est terminé

О, золотий вік закінчився

Dans l'âge d'or terminée

Але золотий вік закінчився

Mais l'âge d’or est terminé

Золотий вік закінчився

L'âge d'or est terminé

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди