Chega de Saudade - Souvenirs d'été - Yuksek, Julia Jean-Baptiste
С переводом

Chega de Saudade - Souvenirs d'été - Yuksek, Julia Jean-Baptiste

Год
2020
Язык
`Португальська`
Длительность
193560

Нижче наведено текст пісні Chega de Saudade - Souvenirs d'été , виконавця - Yuksek, Julia Jean-Baptiste з перекладом

Текст пісні Chega de Saudade - Souvenirs d'été "

Оригінальний текст із перекладом

Chega de Saudade - Souvenirs d'été

Yuksek, Julia Jean-Baptiste

Оригинальный текст

Vai, minha tristeza

E diz a ela que sem ela não pode ser

Diz-lhe numa prece

Que ela regresse

Porque eu não posso mais sofrer

Chega de saudade

A realidade é que sem ela não há paz

Não há beleza

É só tristeza e a melancolia

Que não sai de mim, não sai de mim, não sai

Mas, se ela voltar, se ela voltar

Que coisa linda, que coisa louca

Pois há menos peixinhos a nadar no mar

Do que os beijinhos que eu darei na sua boca

Dentro dos meus braços

Os abraços hão de ser milhões de abraços

Apertado assim, colado assim, calado assim

Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim

Que é pra acabar com esse negócio de viver longe de mim

Não quero mais esse negócio de você viver assim

Перевод песни

іди мій смуток

І говорить їй, що без неї не може бути

Скажіть йому в молитві

нехай вона повернеться

Бо я більше не можу страждати

Досить туги за домом

Реальність така, що без цього немає спокою

краси немає

Це просто смуток і меланхолія

Це з мене не виходить, не виходить, не виходить

Але якщо вона повернеться, якщо вона повернеться

Яка гарна річ, яка божевільна річ

Бо риби в морі плаває менше

Чим поцілунки я дам у твої уста

в моїх руках

Обійми будуть мільйони обіймів

Тісно так, склеєно так, тихо так

Обійми і поцілунки, і нескінченні пестощі

Чим закінчиться ця справа життя далеко від мене

Я не хочу, щоб ця ваша справа більше жила так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди