Нижче наведено текст пісні Raeder , виконавця - Yukno з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yukno
Ich bin geboren wo die Straße beginnt
Wie das Meer auf dem Grund, liegt die Sehnsucht auf mir
Und träumt mich fort, fort von hier (hier, hier)
Meine Geschichte ist geschrieben in Asphalt
Die Schatten ziehen vorbei, wie schwarze Vögel in der Nacht
So weit die Scheinwerfer sehen, bleib ich bestimmt
Ich brauch' keinen Gott, Jeder Meter Straße
Ist mir Trost genug, für mein rastloses Blut
So gut, so weit, es reicht, du weißt
Mir wird an nichts mangeln, weil der Rausch den Hunger stillt
Solange die Räder sich drehen, bleib ich bestehen
Solange die Räder sich drehen, bleib ich bestehen
Die Schatten ziehen vorbei, wie schwarze Vögel in der Nacht
So weit die Scheinwerfer sehen, bleib ich bestimmt
Ich brauch' keinen Gott, Jeder Meter Straße
Ist mir Trost genug, für mein rastloses Blut
Ich brauch' keinen Gott, Jeder Meter Straße
Ist mir Trost genug, für mein rastloses Blut
Ich brauch' keinen Gott, Jeder Meter Straße
Ist mir Trost genug, für mein rastloses Blut
Я народився там, де починається дорога
Як море на дні, туга лежить на мені
І мрій про мене геть, геть звідси (тут, тут)
Моя історія написана на асфальті
Тіні проходять, як чорні птахи вночі
Наскільки видно фари, я точно залишуся
Мені не потрібен бог, кожен метр дороги
Достатня втіха для моєї неспокійної крові
Так добре, поки що досить, знаєш
Я не буду хотіти ні за що, бо сп’яніння втамовує голод
Поки колеса крутяться, я залишуся
Поки колеса крутяться, я залишуся
Тіні проходять, як чорні птахи вночі
Наскільки видно фари, я точно залишуся
Мені не потрібен бог, кожен метр дороги
Достатня втіха для моєї неспокійної крові
Мені не потрібен бог, кожен метр дороги
Достатня втіха для моєї неспокійної крові
Мені не потрібен бог, кожен метр дороги
Достатня втіха для моєї неспокійної крові
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди