La vie est merveilleuse - Younes
С переводом

La vie est merveilleuse - Younes

Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
255000

Нижче наведено текст пісні La vie est merveilleuse , виконавця - Younes з перекладом

Текст пісні La vie est merveilleuse "

Оригінальний текст із перекладом

La vie est merveilleuse

Younes

Оригинальный текст

Woow, woow

Yoon on the Moon

La vie est merveilleuse

Du fin fond de la Creuse à la beauté de tes yeuz

De la cime des arbres à la force des montagnes

De l’ingéniosité de l’homme à la perfection de l’animal

J’aime tout c’que la nature a fait, du couscous au mafé

J’aime la cuisine maison, l’odeur d’la cuisson

Le frémissement des oignons sur la poêle

Le frottement du pinceau sur la toile

La puissance d’un sourire, quelle porte va s’ouvrir?

Le parfum, un souvenir qu’on ne voit pas venir

La beauté des paupières, de l’esprit, les frontières

La vie est merveilleuse, ouais, la vie est merveilleuse

Suffit d’ouvrir les yeuz, ouais, suffit d’ouvrir les yeuz

Et moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur

Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure

Ya ya ya ya, ya ya ya ya (écoute, écoute)

Ya ya ya ya, ya ya ya ya (voilà)

Ya ya ya ya (mes gars sont chauds), ya ya ya ya

Ya ya ya ya, ya ya ya ya (c'est pas fini, c’est pas fini)

Ya ya ya ya (et moi, j’aimerais), ya ya ya ya (et moi, j’aimerais)

Ya ya ya ya (et moi, j’aimerais), ya ya ya ya (et moi, j’aimerais)

Et moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur

Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure

Et moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur

Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure

Car quand tu chantes mes versets

Je me sens heureux, je comprends ma valeur

Mon frère le sait, ma mère le sait mais veut pas se l’avouer

Mon père le sait, si seulement vous saviez

J’suis fait pour la performance, le rythme, la cadence

J’veux faire le tour de la France

J’suis fait pour l’partage, les tournages, le paquetage

Petit nombre au grand âge

Car le sourire de mes frères me met du baume au cœur

Et si la vie t’effraie, viens par-là, mon cœur

Viens, parle à mon cœur, qu’on oublie nos corps

Et qu’on chante en chœur ce refrain encore

Car moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur

Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure

Et moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur

Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure

On est au square, pas à Rio, moi, j’suis de Rouen

On traîne entre frérots, on traîne en riant

Y a que le Très-Haut qui a le pouvoir de trier

J’parle avec brio de c’que j’trouve brillant

J’parle de tes yeux, j’parle de ton sourire

J’parle de ton rire que personne n’a vu venir

J’parle à mes vieux, ils me parlent de leurs souvenirs

Tant à se dire avant le dernier soupir

Et moi, j’aimerais sourire, gros, juste avant de mourir, ouais

Car ça voudrait dire que j’ai trouvé la paix

Et moi, j’aimerais, et moi, j’aimerais, et moi, j’aimerais

Et moi, j’aimerais que ce son plaise à nos mamans

Qu’elles l'écoutent doucement, en chantonnant tendrement

Comme elles savent le faire depuis qu’on est tits-pe

On vous dira jamais assez comme on vous aime

On vous dira jamais assez comme on vous aime

On vous dira jamais assez comme on vous aime

On vous dira jamais assez comme on vous aime

Terrence à la prod, Rilès à la prod, Kieran à la prod

Respecte les beatmakers car tu le sais, mon cœur

Перевод песни

Вау, вау

Юн на Місяці

Життя чудове

Від глибин Креза до краси ваших очей

Від верхівок дерев до міцності гір

Від людської винахідливості до досконалості тварин

Я люблю все, що створила природа, від кускусу до мафе

Мені подобається домашня кухня, запах їжі

Гасіння цибулі на сковороді

Тертя пензля об полотно

Сила посмішки, які двері відкриються?

Парфум, спогад, який ми не бачимо

Краса повік, розуму, меж

Життя прекрасне, так, життя прекрасне

Просто відкрийте очі, так, просто відкрийте очі

І я б хотів, щоб ви цю пісню знали напам'ять

Щоб ми могли співати разом голосно і без часу

Ya ya ya ya, ya ya ya ya (Слухай, слухай)

Ya ya ya ya, ya ya ya ya (ось так)

Ya ya ya ya (мої хлопці гарячі), ya ya ya ya

Я, я, я, я, я, я

Ya ya ya ya (і я б із задоволенням), ya ya ya ya (і я б із задоволенням)

Ya ya ya ya (і я б із задоволенням), ya ya ya ya (і я б із задоволенням)

І я б хотів, щоб ви цю пісню знали напам'ять

Щоб ми могли співати разом голосно і без часу

І я б хотів, щоб ви цю пісню знали напам'ять

Щоб ми могли співати разом голосно і без часу

Бо коли ти співаєш мої вірші

Я почуваюся щасливою, розумію свою цінність

Мій брат це знає, моя мама це знає, але не хоче в цьому зізнаватися

Мій батько знає, якби ти знав

Я створений для виконання, ритму, каденції

Я хочу об'їхати Францію

Я створений для того, щоб ділитися, знімати, пакувати

Мала кількість у старості

Бо посмішка моїх братів бальзамує моє серце

А якщо життя лякає тебе, йди сюди, серденько

Прийди, поговори з моїм серцем, забудьмо наші тіла

А давайте ще раз заспіваємо цей приспів

Тому що я хотів би, щоб ти знав цю пісню напам'ять

Щоб ми могли співати разом голосно і без часу

І я б хотів, щоб ви цю пісню знали напам'ять

Щоб ми могли співати разом голосно і без часу

Ми на площі, а не в Ріо, я, я з Руана

Ми гуляємо з братами, ми сміємося

Тільки Всевишній має силу сортувати

Я блискуче говорю про те, що вважаю геніальним

Я говорю про твої очі, я говорю про твою усмішку

Я говорю про твій сміх, якого ніхто не бачив

Я розмовляю зі своїми старими, вони розповідають мені про свої спогади

Так багато сказати один одному до останнього подиху

І я хочу посміхнутися, товстий, прямо перед смертю, так

Тому що це означатиме, що я знайшов спокій

І я б любив, і я б любив, і я б любив

І хотілося б, щоб цей звук радував наших мам

Нехай слухають тихо, ніжно наспівуючи

Ніби вони вміють робити з дитинства

Ми ніколи не можемо сказати тобі достатньо, як сильно ми тебе любимо

Ми ніколи не можемо сказати тобі достатньо, як сильно ми тебе любимо

Ми ніколи не можемо сказати тобі достатньо, як сильно ми тебе любимо

Ми ніколи не можемо сказати тобі достатньо, як сильно ми тебе любимо

Терренс у виробництві, Рілес у виробництві, Кіран у виробництві

Поважай бітмейкерів, бо ти це знаєш, серденько

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди