Ay Amor (Pista) - Yoskar Sarante
С переводом

Ay Amor (Pista) - Yoskar Sarante

  • Альбом: Llora Alma Mia (Pistas)

  • Год: 2012
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:20

Нижче наведено текст пісні Ay Amor (Pista) , виконавця - Yoskar Sarante з перекладом

Текст пісні Ay Amor (Pista) "

Оригінальний текст із перекладом

Ay Amor (Pista)

Yoskar Sarante

Оригинальный текст

Yo no a perdido la esperanza nunca

De llegar hasta tu corazon

Y de escucharte decir que me amas

Que yo soy tu unica ilusion

Yo no a perdido la esperanza nunca

De llegar hasta tu corazon

Y de escucharte decir que me amas

Que yo soy tu unica ilusion

Ese dia me vistere de orgullo

Y escribire la fecha un un papel

Buscare un padre que nos bendiga

Que nos libre de to todo parecer

Ay amor, si supieras que te amo

Ay amor, que me a sonado enter tu brasos

Ay amor, dame una orportunidad

Yo no se, que voy hacer sin tu querer

No mi importar que la jente digas

Que como loco hando de tras de ti

Lo que importar es que te amo tanto

Que sin ti ya no puedo vivir

Eres tu, lluvia tienar primavera

Eres tu, flocerita de azul ceda

Yo no se que voy hacer sin tu querer

Y ahora si tengo mambo

Y yo

Amor mio quitame esta pena

Dame espacio en tu corazon

Que me muero por un beso tuyo

Que eres tu mi unica ilusion

Ay amor, si supieras que te amo

Ay amor, que me a sonado enter tu brasos

Ay amor, dame una orportunidad

Yo no se que voy hacer sin tu querer

Перевод песни

Я ніколи не втрачав надії

щоб досягти твого серця

І чути, як ти говориш, що любиш мене

Що я твоя єдина ілюзія

Я ніколи не втрачав надії

щоб досягти твого серця

І чути, як ти говориш, що любиш мене

Що я твоя єдина ілюзія

Того дня я одягнуся з гордістю

А дату напишу на аркуші паперу

Я буду шукати батька, який благословить нас

звільни нас від усього здається

О люба, якби ти знав, що я люблю тебе

О, кохана, що звучало мені в твоїх руках

О, кохана, дай мені можливість

Я не знаю, що я буду робити без твоєї бажання

Мені байдуже, що говорять люди

Що як божевільний я за тобою

Важливо те, що я тебе дуже люблю

Що без тебе я більше не можу жити

Це ти, ніжний весняний дощик

Це ти, квітко синього кеда

Я не знаю, що я буду робити без твоєї любові

А тепер, якщо у мене є мамбо

І я

Люба моя, забери цей біль від мене

Дай мені простір у своєму серці

Що я вмираю від твого поцілунку

Що ти моя єдина ілюзія

О люба, якби ти знав, що я люблю тебе

О, кохана, що звучало мені в твоїх руках

О, кохана, дай мені можливість

Я не знаю, що я буду робити без твоєї любові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди