Claro Que Te Amo - Yoskar Sarante
С переводом

Claro Que Te Amo - Yoskar Sarante

  • Год: 2014
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:07

Нижче наведено текст пісні Claro Que Te Amo , виконавця - Yoskar Sarante з перекладом

Текст пісні Claro Que Te Amo "

Оригінальний текст із перекладом

Claro Que Te Amo

Yoskar Sarante

Оригинальный текст

Preguntale a tu alma pa' ver que dice de mi

Preguntale a mis sueños pa' ver que dicen de ti

Preguntale a la luna que ha pensado de tu ausencia

Preguntale a tu alma pa' ver que dice de mi

Preguntale a mis sueños pa' ver que dicen de ti

Preguntale a la luna que ha pensado de tu ausencia

Si estamos locos si es la realidad o esto es pura coincidencia

Preguntale a la noche si tu eres feliz conmigo

Al ver que yo me duermo con mi almohada y no contigo

Preguntale a ese viento que se enreda en tus cabellos

Si el amor que te brinde no fue puro y verdadero

Si preguntas si te amo.

claro que te amo

Si preguntas si te extraño.

claro que te extraño

Es que no te has dado cuenta que por mi te estas muriendo

Es que no te has dado cuenta que también estoy sufriendo

Y si preguntas si estoy solo.

claro que estoy solo

Si preguntas si te siento.

claro que te siento

Es que no duermo en las noches esperando a que regreses

Quiero verte aquí a mi lado que me abraces.

que me beses

Y preguntale si el tiempo te ha alcanzado pa' olvidarte

Que yo le dire que no porque te amo demasiado

Si preguntas si te amo.

claro que te amo

Si preguntas si te extraño.

claro que te extraño

Es que no te has dado cuenta que por mi te estas muriendo

O es que no te has dado cuenta que tambien estoy sufriendo

Pregúntale a tu risa a ver si llora por mi

Preguntale a tu llanto a ver si rie por mi

Preguntale a tu ausencia si ha pensado en mi silecio

Si los recuerdos aun están o esta libre tu conciencia

Preguntale a tu diario si aun conserva nuestra historia

O si ya la ha olvidado le regalo mi memoria

Preguntale al latido que lleva en tu corazón

Si de pronto tiembla tu alma cuando escucha mi canción

Si preguntas si te amo.

claro que te amo

Si preguntas si te extraño.

claro que te extraño

Es que no te has dado cuenta que por mi te estas muriendo

Es que no te has dado cuenta que también estoy sufriendo

Y si preguntas si estoy solo.

claro que estoy solo

Si preguntas si te siento.

claro que te siento

Es que no duermo en las noches esperando a que regreses

Quiero verte aquí a mi lado que me abraces.

que me beses

Si preguntas si te amo.

claro que te amo

Si preguntas si te extraño.

claro que te extraño

Es que no te has dado cuenta que por mi te estas muriendo

Es que no te has dado cuenta que también estoy sufriendo

Y si preguntas si estoy solo.

claro que estoy solo

Si preguntas si te siento.

claro que te siento

Es que no duermo en las noches esperando a que regreses

Quiero verte aquí a mi lado que me abraces.

que me beses

Перевод песни

Попроси свою душу побачити, що вона говорить про мене

Попроси мої мрії побачити, що вони говорять про тебе

Запитайте місяць, що вона думає про вашу відсутність

Попроси свою душу побачити, що вона говорить про мене

Попроси мої мрії побачити, що вони говорять про тебе

Запитайте місяць, що вона думає про вашу відсутність

Якщо ми божевільні, якщо це реальність чи це чиста випадковість

Спитай вночі, чи ти щасливий зі мною

Бачити, що я сплю зі своєю подушкою, а не з тобою

Попроси того вітру, що заплутується у твоєму волоссі

Якби любов, яку я дав тобі, не була чистою і правдивою

Якщо ти запитаєш, чи люблю я тебе.

звичайно я люблю тебе

Якщо ти запитаєш, чи сумую за тобою.

звичайно я сумую за тобою

Просто ти не зрозумів, що вмираєш за мене

Просто ти не зрозумів, що я теж страждаю

І якщо ви запитаєте, чи я один.

Звичайно, я один

Якщо ти запитаєш, чи відчуваю я тебе.

звичайно я відчуваю тебе

Просто я не сплю ночами, чекаючи, коли ти повернешся

Я хочу бачити тебе тут, поруч, обійми мене.

що ти мене цілуєш

І запитай його, чи настав час забути тебе

Що я скажу йому ні, бо занадто сильно люблю тебе

Якщо ти запитаєш, чи люблю я тебе.

звичайно я люблю тебе

Якщо ти запитаєш, чи сумую за тобою.

звичайно я сумую за тобою

Просто ти не зрозумів, що вмираєш за мене

Або ви не зрозуміли, що я теж страждаю

Попроси свій сміх, щоб побачити, чи плаче вона за мною

Запитай свій плач, щоб побачити, чи сміється він для мене

Запитайте про вашу відсутність, чи не подумало воно про моє мовчання

Якщо спогади нерухомі або ваша совість вільна

Запитайте у своїй газеті, чи зберігає вона нашу історію

Або якщо ви вже забули, я дарую вам свою пам'ять

Запитай биття свого серця

Якщо раптом твоя душа затремтить, коли ти почуєш мою пісню

Якщо ти запитаєш, чи люблю я тебе.

звичайно я люблю тебе

Якщо ти запитаєш, чи сумую за тобою.

звичайно я сумую за тобою

Просто ти не зрозумів, що вмираєш за мене

Просто ти не зрозумів, що я теж страждаю

І якщо ви запитаєте, чи я один.

Звичайно, я один

Якщо ти запитаєш, чи відчуваю я тебе.

звичайно я відчуваю тебе

Просто я не сплю ночами, чекаючи, коли ти повернешся

Я хочу бачити тебе тут, поруч, обійми мене.

що ти мене цілуєш

Якщо ти запитаєш, чи люблю я тебе.

звичайно я люблю тебе

Якщо ти запитаєш, чи сумую за тобою.

звичайно я сумую за тобою

Просто ти не зрозумів, що вмираєш за мене

Просто ти не зрозумів, що я теж страждаю

І якщо ви запитаєте, чи я один.

Звичайно, я один

Якщо ти запитаєш, чи відчуваю я тебе.

звичайно я відчуваю тебе

Просто я не сплю ночами, чекаючи, коли ти повернешся

Я хочу бачити тебе тут, поруч, обійми мене.

що ти мене цілуєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди