Anniversary - YONAS
С переводом

Anniversary - YONAS

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:07

Нижче наведено текст пісні Anniversary , виконавця - YONAS з перекладом

Текст пісні Anniversary "

Оригінальний текст із перекладом

Anniversary

YONAS

Оригинальный текст

Gotta give me a minute, I’m back to loving myself

For so many years, I’ve given all that shit to someone else

It’s crazy what you do when you fear being alone

Had to walk away from feeling like I wasn’t enough for my own

I was tired of you bringing me down

It’s crazy to think, the things I allow

I never received the love I gave out

And now it’s been a year since I broke free

Happy anniversary to me

Happy anniversary to me

Happy anniversary

Happy anniversary

Addicted to the things that are bad for my health

Like whiskey and fuckin' up and blaming that shit on somebody else

3AM, walkin' and stumblin' home

I just wonder if, maybe you’d be better off if I was gone

I was tired of you bringing me down

It’s crazy to think, the things I allow

I never received the love I gave out

And now it’s been a year since I broke free

Happy anniversary to me

Happy anniversary to me

Happy anniversary

Happy anniversary

I just wanna live, I just wanna breathe

I don’t wanna die, I don’t wanna leave

Way too drunk to drive, I don’t need the keys

I just want my love, wants to believe

I don’t wanna ask, I don’t wanna plead

Heart up on my sleeve, read it on a lease

I just wanna see what this world’s got left for me

And I’m sick and tired of feeling like I’m drowning in the Ocean

One shot, two shots;

that’s just to drown out my emotion

Someone go ask someone so, is it possible to get it caught

'Cause even in this world full of people, I’m alone

I was tired of me bringing you down

It’s crazy to think, I realize it now

You never received the love you gave out

And now it’s been a year since you broke free

Happy anniversary

Перевод песни

Треба дати мені хвилинку, я знову полюблю себе

Стільки років я віддав усе це лайно комусь іншому

Це божевілля, що ти робиш, коли боїшся залишитися на самоті

Мені довелося піти від відчуття, що мене не вистачає для себе

Я втомився від того, що ти мене збиваєш

Це божевілля думати, що я дозволяю

Я ніколи не отримував любові, яку віддав

І ось уже рік, як я вирвався на волю

З річницею мене

З річницею мене

З ювілеєм

З ювілеєм

Залежний від речей, які шкідливі для мого здоров’я

Як віскі і хренування і звинувачення в цьому лайні когось іншого

3 години ночі, гуляємо й спотикаємося додому

Мені просто цікаво, чи, можливо, було б краще, якби мене не було

Я втомився від того, що ти мене збиваєш

Це божевілля думати, що я дозволяю

Я ніколи не отримував любові, яку віддав

І ось уже рік, як я вирвався на волю

З річницею мене

З річницею мене

З ювілеєм

З ювілеєм

Я просто хочу жити, я просто хочу дихати

Я не хочу вмирати, я не хочу йти

Надто п’яний, щоб керувати автомобілем, мені не потрібні ключі

Я просто хочу мою любов, хочу вірити

Я не хочу просити, я не хочу благати

Сердечно в рукаві, читайте за пропонуванням

Я просто хочу побачити, що залишилося в цьому світі

І я втомився від відчуття, ніби я тону в Океані

Один постріл, два постріли;

це лише для того, щоб заглушити мої емоції

Хтось піди запитайте когось, чи можна зловити його

Тому що навіть у цьому світі, повному людей, я один

Я втомився від того, що я вас приваблював

Це божевілля думати, я усвідомлюю це зараз

Ти так і не отримав любові, яку віддав

А тепер пройшов рік, як ви вирвалися на волю

З ювілеєм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди