Nobody - Abstract, YONAS, Roze
С переводом

Nobody - Abstract, YONAS, Roze

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
187970

Нижче наведено текст пісні Nobody , виконавця - Abstract, YONAS, Roze з перекладом

Текст пісні Nobody "

Оригінальний текст із перекладом

Nobody

Abstract, YONAS, Roze

Оригинальный текст

They gon' try to hate on you

Just ignore everything they say

Don’t listen to nobody

And never be afraid

'Cause you don’t know when it could be your day

Never listen to nobody (yeah)

Nobody, nobody, nobody, no

Nobody, nobody

I don’t listen to nobody

Nobody, nobody, nobody, no

Nobody, nobody

You’d be better off if you listened to nobody

Takin' trips 'cause I never tripped on what they said

If you speakin' from your heart, naysayers gon' aim for your head

Haters gon' mess with your vision, keep you up laying in bed

But know you gon' do this for you, 'cause you never did this for them

Sword was the mightiest pen, you lifted it right out the stone

Destiny’s choosing you 'cause the blade was made for you to own

Words cut deeper than any blade that a smith can mold

First person reference, swung it reckless in my adolescence, so I should know

Took the heat right out the air, every breath was cold

But now I know

Negativity toxic as dropkicks in a mosh pit

Every day is Halloween, skeletons in my closet

Monsters under my bed, they tryna get in my head

Till I wake up in the morning and forget what they said

So don’t listen to nobody, sometimes even yourself

'Cause the darker parts of the mind aren’t too eager to help

So just know

They gon' try to hate on you

Just ignore everything they say

Don’t listen to nobody

And never be afraid

'Cause you don’t know when it could be your day

Never listen to nobody (yeah)

Nobody, nobody, nobody, no

Nobody, nobody

I don’t listen to nobody

Nobody, nobody, nobody, no

Nobody, nobody

You’d be better off if you listened to nobody

Such is life, such a vice, such a gift

Such is mine, such a movie, such a script, such a trip

I just flew overseas to meet the whole damn team

Woulda never got to do this if you swayed my dreams

Craig and I been working since I hit 18

And Drumma and I made a couple hits you seen

Blulake and I turned our lives to movie scenes

Crazy plan A turned into the whole A-Team, what that mean?

Brought together by the power of music

To my vision and my fans: I will stay the truest

They got me moving, no label behind the movement

Day job to keep me grounded, the sound is always improving

Small town kid used to dream too big

Hope I taught a small town you can’t dream too big

What we got on the way, our greatest project to date

We came together to make it, promise it’s worth all the wait

So…

They gon' try to hate on you

Just ignore everything they say

Don’t listen to nobody

And never be afraid

'Cause you don’t know when it could be your day

Never listen to nobody (yeah)

Nobody, nobody, nobody, no

Nobody, nobody

I don’t listen to nobody

Nobody, nobody, nobody, no

Nobody, nobody

You’d be better off if you listened to nobody

Перевод песни

Вони не намагатимуться вас ненавидіти

Просто ігноруйте все, що вони говорять

Не слухайте нікого

І ніколи не бійтеся

Тому що ви не знаєте, коли це може бути твоїм днем

Ніколи нікого не слухай (так)

Ніхто, ніхто, ніхто, ні

Ніхто, ніхто

Я нікого не слухаю

Ніхто, ніхто, ніхто, ні

Ніхто, ніхто

Вам було б краще, якби ви нікого не слухали

Здійснюю подорожі, тому що я ніколи не спотикався про те, що вони сказали

Якщо ви говорите від душі, недоброзичливці будуть цілитися у вашу голову

Ненависники псуватимуть ваше бачення, тримайте вас у ліжку

Але знайте, що ви зробите це для себе, бо ви ніколи не робили цього для них

Меч був наймогутнішим пером, ти підняв його  прямо з каменю

Доля обирає вас, тому що лезо створено для вас

Слова ріжуть глибше, ніж будь-яке лезо, яке може виліпити коваль

Посилання від першої особи, у моєму підлітковому віці було необачно, тому я повинен знати

Забирав тепло прямо з повітря, кожен вдих був холодним

Але тепер я знаю

Негатив токсичний, як удари в ямку

Кожен день Хеллоуїн, скелети у моїй шафи

Монстри під моїм ліжком, вони намагаються проникнути в мою голову

Поки я не прокинусь вранці і не забуду, що вони сказали

Тому не слухайте нікого, іноді навіть себе

Тому що темніші частини розуму не надто прагнуть допомогти

Тож просто знайте

Вони не намагатимуться вас ненавидіти

Просто ігноруйте все, що вони говорять

Не слухайте нікого

І ніколи не бійтеся

Тому що ви не знаєте, коли це може бути твоїм днем

Ніколи нікого не слухай (так)

Ніхто, ніхто, ніхто, ні

Ніхто, ніхто

Я нікого не слухаю

Ніхто, ніхто, ніхто, ні

Ніхто, ніхто

Вам було б краще, якби ви нікого не слухали

Таке життя, такий порок, такий подарунок

Такий мій, такий фільм, такий сценарій, така поїздка

Я просто прилетів за кордон, щоб познайомитися з усією клятою командою

Ніколи б не зробив це якби ви порушили мої мрії

Ми з Крейгом працюємо з 18 років

А ми з Драммою зробили пару хітів, які ви бачили

Ми з Блюлейком перетворили наше життя на сцени з кіно

Божевільний план А перетворився на цілу команду А, що це означає?

З’єднані силою музики

Для мого бачення та моїх шанувальників: я залишуся найвірнішим

Вони змусили мене рухатися, а за рухом не було жодної етикетки

Повсякденна робота, щоб тримати мене на землі, звук завжди покращується

Дитина з маленького міста мріяв про велике

Сподіваюся, я навчив маленьке місто, про яке не можна мріяти про велике

Те, що ми отримали на дорозі, наш найкращий проект на сьогодні

Ми зібралися, щоб зробити це, обіцяємо, що це варте всього очікування

Так…

Вони не намагатимуться вас ненавидіти

Просто ігноруйте все, що вони говорять

Не слухайте нікого

І ніколи не бійтеся

Тому що ви не знаєте, коли це може бути твоїм днем

Ніколи нікого не слухай (так)

Ніхто, ніхто, ніхто, ні

Ніхто, ніхто

Я нікого не слухаю

Ніхто, ніхто, ніхто, ні

Ніхто, ніхто

Вам було б краще, якби ви нікого не слухали

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди