Yes, I'm A Witch - Yoko Ono, Palumbo Of The Brothers Brothers, John Palumbo
С переводом

Yes, I'm A Witch - Yoko Ono, Palumbo Of The Brothers Brothers, John Palumbo

  • Альбом: Yes, I'm A Witch

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Yes, I'm A Witch , виконавця - Yoko Ono, Palumbo Of The Brothers Brothers, John Palumbo з перекладом

Текст пісні Yes, I'm A Witch "

Оригінальний текст із перекладом

Yes, I'm A Witch

Yoko Ono, Palumbo Of The Brothers Brothers, John Palumbo

Оригинальный текст

Yes, i’m a witch

I’m a bitch

I don’t care what you say

My voice is real

My voice speaks truth

I don’t fit in your ways

I’m not gonna die for you

You might as well face the truth

I’m gonna stick around for quite awhile

We’re gonna say

We’re gonna try

We’re gonna try it our way

We’ve been repressed

We’ve been depressed

Suppression all the way

We’re not gonna die for you

We’re not seeking vengeance

But we’re not gonna kill ourselves for your convenience

Each time we don’t say what we wanna say, we’re dying

Each time we close our minds to how we feel, we’re dying

Each time we gotta do what we wanna do, we’re living

Each time we’re open to what we see and hear, we’re living

We’ll free you from the getthos of your minds

We’ll free you from your fears and binds

We know you want things to stay as it is

It’s gonna change, baby

It’s gonna change, baby doll

It’s gonna change, honey ball

It’s gonna change, sugar cane

It’s gonna change, sweetie legs

So don’t try to make cock-pecked people out of us

Перевод песни

Так, я відьма

Я сука

Мені байдуже, що ви говорите

Мій голос справжній

Мій голос говорить правду

Я не підходжу на твої шляхи

Я не помру за тебе

Ви також можете дивитися правді в очі

Я затримаюсь на деякий час

Ми скажемо

ми спробуємо

Ми спробуємо по-своєму

Нас репресували

Ми були в депресії

Придушення на всьому шляху

Ми не помремо за тебе

Ми не прагнемо помсти

Але ми не збираємося вбивати себе заради вашої зручності

Кожного разу, коли ми не говоримо те, що хочемо сказати, ми вмираємо

Кожного разу, коли ми закриваємо розум на те почуття, ми вмираємо

Кожного разу, коли нам потрібно робити те, що ми хочемо, ми живемо

Кожен раз, коли ми відкриті для того, що бачимо і чуємо, ми живемо

Ми звільнимо вас від гетто вашого розуму

Ми звільнимо вас від ваших страхів і зв’язків

Ми знаємо, що ви хочете, щоб усе залишалося як є

Це зміниться, дитинко

Це зміниться, лялечка

Це зміниться, мила кулька

Це зміниться, цукрова тростина

Це зміниться, милі ніжки

Тож не намагайтеся змусити з нас людей, які клюють півні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди