What a Bastard the World Is - Yoko Ono
С переводом

What a Bastard the World Is - Yoko Ono

  • Альбом: Approximately Infinite Universe

  • Рік виходу: 1973
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні What a Bastard the World Is , виконавця - Yoko Ono з перекладом

Текст пісні What a Bastard the World Is "

Оригінальний текст із перекладом

What a Bastard the World Is

Yoko Ono

Оригинальный текст

Early in the morning I feel my pillow

I listen to the soundless phone

My thighs are sweaty, freezing inside

Our beds empty as ever

What a bastard you are

Leaving me all night missing you

Slowly the door opens, you stand for a while

See if I’m asleep or just closing my eyes

I quickly get up and throw my pillows

Throw an ashtray filled with butts

Where were you all night

If I may ask you so?

Though I don’t care at all

I’d just like to know

Right!

You weren’t near the phone to call me from

Or is it you were afraid to wake me up?

I’m sick and tired of listening to the same old crap

You know half the world is occupied with you pigs

I can always get another pig like you

Youve heard of female liberation

Well that’s for me

Youll see me walk out one day

And then where will you be?

But dont you be too happy

I ain’t walking out yet to give you satisfaction

I’m first gonna find something other than the walls

To have some human conversation

Then I’ll glow, Ill be happy inside, my limbs will relax

And I can walk out into the world, singing with my people

But now I couldn’t even move my muscles to go near the door

I’ve been sitting here too long and my legs are numb

Are you listening, you jerk, you pig, you bastard

You scum of the earth, you good for nothing

Are you listening?

Oh, don’t go, don’t go

Please, don’t go

I didn’t mean it, I’m just in pain

I’m sorry, I’m sorry

The door is closed, She’s left alone

Making herself a breakfast

Her hands are shaking, her eyes looking out

Watching the trees grow day by day

What a bastard the world is

Taking my man away from me

Taking the world away from me

Female lib is nice for Joan of Arc

But its a long, long way for Terry and Jill

Most of us were taught not to shout our will

Few of us are encouraged to get a job for skill

And all of us live under the mercy of male society

Thinking that their want is our need

Перевод песни

Рано вранці я відчуваю свою подушку

Я слухаю беззвучний телефон

Мої стегна спітніли, мерзнуть всередині

Наші ліжка, як ніколи, порожні

Який ти гад

Залишив мене на всю ніч за тобою

Повільно відкриваються двері, ви стоїте деякий час

Подивіться, чи я сплю, чи просто закриваю очі

Я швидко встаю і кидаю подушки

Киньте попільничку, наповнену прикладами

Де ти був всю ніч

Якщо можу це запитати?

Хоча мені це взагалі байдуже

Я просто хотів би знати

Правильно!

Ви не були поруч із телефоном, щоб мені зателефонувати

Або ви боялися мене розбудити?

Я втомився слухати одну стару лайно

Ви знаєте, що половина світу зайнята вами, свинями

Я завжди можу отримати іншу свиню, як ти

Ви чули про жіноче звільнення

Ну це для мене

Одного дня ви побачите, як я вийду

А потім де ти будеш?

Але не будьте занадто щасливі

Я поки що не виходжу, щоб доставити вам задоволення

Я спочатку знайду щось інше, крім стін

Щоб поговорити з людьми

Тоді я засяяю, буду щасливий всередині, мої кінцівки розслабляться

І я можу піти у світ, співаючи зі своїми народами

Але тепер я навіть не міг поворухнути м’язами, щоб підійти до дверей

Я сиджу тут занадто довго, і мої ноги німіють

Слухаєш, придурку, свиню, сволоч

Ти земний покидьок, ти ні на що не годишся

Ти слухаєш?

Ой, не йди, не йди

Будь ласка, не йди

Я не це мав на увазі, просто мені болить

Вибачте, вибачте

Двері зачинені, Вона залишилася одна

Готує собі сніданок

Її руки тремтять, очі дивляться

Спостерігати за тим, як дерева ростуть день у день

Який гадкий світ

Забрати мого чоловіка від мене

Забираючи у мене світ

Жіноча бібліотека приємна для Жанни д’Арк

Але для Террі та Джилл це довгий, довгий шлях

Більшість із нас вчили не кричати про свою волю

Мало хто з нас заохочується влаштуватися на роботу за навички

І всі ми живемо під милістю чоловічого суспільства

Вважаючи, що їх бажання — це наша потреба

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди