“I Learned To Stutter” / Coffin Car - Yoko Ono
С переводом

“I Learned To Stutter” / Coffin Car - Yoko Ono

  • Альбом: Feeling The Space

  • Рік виходу: 1973
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:53

Нижче наведено текст пісні “I Learned To Stutter” / Coffin Car , виконавця - Yoko Ono з перекладом

Текст пісні “I Learned To Stutter” / Coffin Car "

Оригінальний текст із перекладом

“I Learned To Stutter” / Coffin Car

Yoko Ono

Оригинальный текст

«while john is setting up the amp…

What happened to me was that i was living as an artist and, who had relative

freedom

As a woman and was considered the bitch in the society.

Since i met john, i was upgraded into a witch and i was… and i think that

that’s

very flattering.

Anyway, what i learned from being with john is that the society solely treated

me as

a woman, as a woman who belonged to a man who is one of the most powerful

people in

our generation, and some of his closest friends told me that probably i should

stay

in the background, i should shut up, i should give up my work and that way i’ll

be

happy.

And i got those advises, i was luck, i was over thirty and it was too late for

me to

change,

But still, still, this is one thing i want to say, sisters, because,

with the wish

that you know

You’re not alone, i… because the whole society started to attack me and the

whole

society wished me dead, i started accumulating a tremendous amount of guilt

complex

and in result of that i started to stutter.

and i consider myself a very

eloquent

woman and also an attractive woman all my life and suddenly, because i was

associated to john, that was considered an ugly woman, ugly jap, who took your

monument or something away from you.

And that’s when i realised how hard it is for woman, if i can start to stutter,

being a strong woman and having lived thirty years by then, learn to stutter in

three years of being treated as such, it is a very hard road.

Now the next song is called «coffin car» and this is a song that i

observed in myself and also in many sisters who are riding on coffin cars.

Okay

Coffin car, she’s riding a coffin car,

She likes to ride a coffin car.

People watching her with tender eyes,

Friends whispering in kindly words,

Children running, waving hands,

Telling each other, how pretty she is.

Coffin car, she’s riding a coffin car,

She likes to ride a coffin car.

Friends making ways for the first time,

People throwing kisses for the first time,

Showering flowers, ringing bells,

Telling each other, how nice she is.

Coffin car, she likes to ride a coffin car,

She’s riding a coffin car.

Wives showing tears for the first time,

Husbands taking their hats off for the first time,

Crushing their handkerchiefs, rubbing their nose,

Telling each other, how good she is.

Half the world is dead anyway,

The other half is asleep.

And life is killing her,

Telling her to join the dead.

So ev’ry day, she likes to ride a coffin car,

A flower covered coffin car,

Pretending she was dead.

Coffin car,

A flower covered coffin car,

A flower covered coffin car,

A flower covered coffin car.

Перевод песни

«поки Джон налаштовує підсилювач…

Зі мною сталося те, що я жив як художник і у кого був родич

свобода

Як жінку, і вважалася стервою в суспільстві.

Відколи я зустрів Джона, мене перетворили на відьму, і я був… і я думаю, що

це

дуже лестно.

У будь-якому випадку, те, чого я навчився з Джоном, так це те, що суспільство лікує виключно

я як

жінка, як жінка, яка належала чоловікові, який є одним із наймогутніших

люди в

наше покоління, і деякі з його найближчих друзів сказали мені, що, мабуть, я повинен

залишатися

на

бути

щасливий.

І я отримав ці поради, мені пощастило, мені було за тридцять, і було запізно для

я також

зміна,

Але все-таки я хочу сказати, сестри, це одне, тому що,

з бажанням

що ти знаєш

Ти не самотній, я… тому що все суспільство почало нападати на мене і

ціле

суспільство бажало мої смерті, я почав накопичувати величезну кількість вини

складний

і в результаті я почав заїкатися.

і я вважаю себе дуже

красномовний

жінка, а також приваблива жінка все моє життя і раптом, тому що я був

пов’язаний із джоном, який вважався потворною жінкою, потворний японець, який забрав тебе

пам’ятник або щось подалі від вас.

І тоді я усвідомив, як важко жінці, якщо я можу почати заїкатися,

будучи сильною жінкою і проживши до того часу тридцять років, навчіться заїкатися

Три роки як так поводитися, це дуже важкий шлях.

Тепер наступна пісня називається «coffin car», а це пісня, яку я

я спостерігав у себе, а також у багатьох сестер, які їздять на трунах.

Гаразд

Вагон-труна, вона їде на труні,

Їй подобається їздити на автомобілі-труні.

Люди дивляться на неї ніжними очима,

Друзі шепочуть ласкаві слова,

Діти біжать, махають руками,

Кажучи один одному, яка вона гарна.

Вагон-труна, вона їде на труні,

Їй подобається їздити на автомобілі-труні.

Друзі вперше прокладають шляхи,

Люди вперше кидають поцілунки,

Обсипати квіти, дзвонити в дзвіночки,

Кажучи один одному, яка вона гарна.

Вагон-труна, вона любить їздити на труні,

Вона їде на автомобілі-труні.

Дружини вперше показують сльози,

Чоловіки вперше знімають капелюхи,

Роздавлюючи хустки, потираючи ніс,

Кажучи один одному, яка вона хороша.

Половина світу все одно мертва,

Друга половина спить.

І життя вбиває її,

Говорити їй приєднатися до мертвих.

Тож щодня вона любить кататися на автомобілі-труні,

Вкрита квітами машина-труна,

Прикидаючись, що вона мертва.

Труна машина,

Вкрита квітами машина-труна,

Вкрита квітами машина-труна,

Вкрита квітами машина-труна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди