
Нижче наведено текст пісні I Have a Woman Inside My Soul , виконавця - Yoko Ono з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yoko Ono
I have a woman inside my soul
Her eyes sombre and sad
She waves her hand to try to reach me
But I can’t hear what she says
I wish I knew what she says
I wish I knew what she wants
I wish I knew what she says to me
I wish I knew what she means to me
I see an asphalt road inside my soul
Its pale even in a warm summers day
It stretches into the mist and calls me
But I dont know what it takes
I wish I knew what it takes, (I wish I knew)
I wish I knew what it gives, (I wish I knew)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me.
(I wish I knew)
I see a tombstone inside my soul
Its old and mossy, covered in dead leaves
It stands with an engraving on it surface
But I dont know what it reads
I wish I knew what it reads, (I wish I knew)
I wish I knew what it says, (I wish I knew)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me.
(I wish I knew)
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hey)
I feel snow covering inside my soul
Its hard and shining in shades of grey
No footsteps ever made their marks
And I dont know when it melts
I wish I knew when it melts, (I wish I knew)
I wish I knew when it happens, (I wish I knew)
I wish I knew if it happens at all, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me.
(I wish I knew)
I hear a stream running inside my soul
Its cold and clear and carries a tune
But I dont know what it sings and tells
I dont know where it goes
I wish I knew what it sings
I wish I knew where it goes
I wish I knew what it sings, (I wish I knew)
I wish I knew where it goes, (I wish I knew)
I wish I knew what it sings.
(I wish I knew)
(I wish I knew)
(I wish I knew) (yeah!)
(I wish I knew)
(I wish I knew)
У мене в душі є жінка
Її очі похмурі й сумні
Вона махає рукою, щоб спробувати достукатися до мене
Але я не чую, що вона каже
Я хотів би знати, що вона каже
Я б хотіла знати, чого вона хоче
Я хотів би знати, що вона мені каже
Я хотів би знати, що вона означає для мене
Я бачу в душі асфальтовану дорогу
Він блідий навіть у теплий літній день
Воно тягнеться в туман і кличе мене
Але я не знаю, що це потрібно
Я хотів би знати, що це треба, (я хотів би я знав)
Я хотів би знати, що це дає, (я хотів би знати)
Я хотів би знати, що це говорить мені, (я хотів би знати)
Я хотів би знати, що це означає для мене.
(Хотів би я знати)
Я бачу надгробок у своїй душі
Він старий і моховий, покритий мертвим листям
Він стоїть із гравіруванням на поверхні
Але я не знаю, що в ньому читається
Я хотів би знати, що читає, (я хотів би знати)
Я хотів би знати, що говорить, (я хотів би знати)
Я хотів би знати, що це говорить мені, (я хотів би знати)
Я хотів би знати, що це означає для мене.
(Хотів би я знати)
(так, так, так, так, так, гей)
Я відчуваю, що в душі вкриває сніг
Він твердий і сяючий у відтінках сірого
Жодні кроки ніколи не залишали свій слід
І я не знаю, коли тане
Я хотів би знати, коли воно тане, (я хотів би знати)
Я хотів би знати, коли це трапиться, (я хотів би знати)
Я хотів би знати, чи так трапиться взагалі, (я хотів би знати)
Я хотів би знати, що це означає для мене.
(Хотів би я знати)
Я чую, як у моїй душі тече струмінь
Він холодний і прозорий і несе мелодію
Але я не знаю, що співає та розповідає
Я не знаю, куди це йде
Я хотів би знати, що співає
Я хотів би знати, куди це йде
Я хотів би знати, що співає, (я хотів би знати)
Я хотів би знати, куди це йде, (я хотів би знати)
Я хотів би знати, що співає.
(Хотів би я знати)
(Хотів би я знати)
(Я б хотів знати) (так!)
(Хотів би я знати)
(Хотів би я знати)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди