Air Talk - Yoko Ono
С переводом

Air Talk - Yoko Ono

  • Альбом: Approximately Infinite Universe

  • Рік виходу: 1973
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Air Talk , виконавця - Yoko Ono з перекладом

Текст пісні Air Talk "

Оригінальний текст із перекладом

Air Talk

Yoko Ono

Оригинальный текст

It’s sad that air is the only thing we share

No matter how close we are there’s always air between us

It’s also nice that air’s something we all share

No matter how far apart we are an air links us

It’s sad that past is something we can never share

No matter how close we are the past is between us

But it’s also nice that without the past

We’d have never known each other

No matter how far apart we are it brought us together

Yes, it’s very nice to have someone to share

There’s something very nice to have someone to care

We may not share our past but we have our future to share

It’s sad that life is such a heavy thing to bear

No matter how close we are it’s easy to despair

It’s also nice that you and I know it’s what we all share

No matter how far apart we are we can learn to care

There’s something very nice to have something to share

There’s something very nice to have someone to care

We may not share our bodies but we have our minds to share

Yes, there’s something very nice to have something to care

There’s something very nice to have someone to share

We may not share our language but we have the world to share

Перевод песни

Сумно, що повітря — єдине, чим ми діємось

Незалежно від того, наскільки ми близькі, між нами завжди є повітря

Також приємно, що повітря – це те, що ми всі спільним

Незалежно від того, наскільки ми віддалені один від одного, нас зв’язує повітря

Сумно, що минуле — це те, що ми ніколи не зможемо поділитися

Незалежно від того, наскільки ми близькі, минуле між нами

Але також добре, що без минулого

Ми б ніколи не знали один одного

Незалежно від того, наскільки ми віддалені один від одного, це об’єднало нас

Так, дуже приємно є з ким поділитися

Є щось дуже приємно — мати про кого  піклуватися

Можливо, ми не ділимося своїм минулим, але нам поділимося майбутнім

Прикро, що життя — це так важке виносити

Незалежно від того, наскільки ми близькі, легко впасти у відчай

Також приємно, що ми з вами знаємо, що це те, що нас об’єднує

Незалежно від того, наскільки ми віддалені один від одного, ми можемо навчитися піклуватися

Є щось дуже приємне — мати чим поділитися

Є щось дуже приємно — мати про кого  піклуватися

Ми можемо не ділитися своїми тілами, але ми маємо розділи

Так, є щось дуже приємне — мати про що дбати

Є щось дуже приємне — мати з ким поділитися

Можливо, ми не ділимося своєю мовою, але у нас є світ, яким поділитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди