Sammen Finner Vi Frem - Ylvis, Anders Hoff, Venke Knutson
С переводом

Sammen Finner Vi Frem - Ylvis, Anders Hoff, Venke Knutson

  • Год: 2011
  • Язык: Норвезька
  • Длительность: 3:45

Нижче наведено текст пісні Sammen Finner Vi Frem , виконавця - Ylvis, Anders Hoff, Venke Knutson з перекладом

Текст пісні Sammen Finner Vi Frem "

Оригінальний текст із перекладом

Sammen Finner Vi Frem

Ylvis, Anders Hoff, Venke Knutson

Оригинальный текст

Og landskapet er vakkert og vilt

Men ingen vet hvor de skal kjøre

For øya, den trenger et skilt

Det fins et sted i langs veien, der et skilt skulle stå

Og kanskje er det ikke for sent

Bli med, vi kan hjelpe dem nå

Hvis står sammen kan vi klare alt

Vi må tro på en fremtid med skilt

Med veien til puben på Sveggvika kai

Og Magne Hoseth sitt hjem

Ja, sammen så finner vi frem

Ich bin ein deutscher Tourist

Ich weiß nicht wohin ich kören kann

Sprer om oss med penger til U-land

Men et stakkars infoskilt, det blir for drøyt

Det fins en rasteplass, langt oppå Møre et sted

Der turister går hvileløst omkring

Og roper «Where is the Bremsnes-hat?»

Hvis står sammen, kan vi klare alt (Klare absolutt alt)

Vi må tro på en fremtid med skilt (Et digert skilt)

Aldri mer skal du lete etter Sveggsundet bru

Kom å syng det igjen

Sammen — så finner vi frem (Vi finner frem)

Det kan umulig være så dyrt

En lokal entreprenør er med

Oh, oh, for 24.000 skal vi se hva vi får til, et skilt

Ja, det ble skilt!

(oh, oh)

For alle mennesker har rett på et skilt (rett på et skilt)

Det er mange som trenger vår hjelp (help me, help me)

Har du kjørt helt fra Tyskland for å se Hestkjæret Fyr

Er det langt å dra hjem (alt for langt å dra hjem)

Så bli med og bestem

Sammen finner vi frem

Ja, sammen så finner vi frem

Перевод песни

А краєвид гарний і дикий

Але ніхто не знає, куди їхати

Для острова потрібен знак

Вздовж дороги є місце, де має стояти знак

І, можливо, ще не пізно

Приєднуйтесь, ми можемо їм допомогти зараз

Якщо ми будемо разом, ми зможемо все

Ми повинні вірити в майбутнє зі знаками

З дорогою до пабу на набережній Свеггвіка

І будинок Магне Хосет

Так, разом ми дізнаємося

Я німецький турист

Я не знаю, де я можу їздити

Поширює про нас гроші в країни, що розвиваються

Але поганий інформаційний знак, це забагато

Десь далеко над Мєре є місце для пікніка

Там туристи неспокійно ходять

І кричить «Де капелюх Бремснеса?»

Якщо ми будемо разом, ми зможемо все (Зробити абсолютно все)

Ми повинні вірити в майбутнє зі знаками (Великий знак)

Ніколи більше ви не будете шукати міст Свеггсундет

Заспівай ще раз

Разом - тоді ми дізнаємося (Ми дізнаємося)

Це може бути неймовірно дорого

Залучений місцевий підрядник

Ой, о, за 24 000 подивимося, що ми отримаємо, знак

Так, було розлучено!

(о, о)

Бо всі люди мають право на знак (право на знак)

Є багато тих, хто потребує нашої допомоги (допоможіть мені, допоможіть мені)

Ви їздили з Німеччини, щоб побачити Hestkjæret Fyr

Чи далеко йти додому (занадто далеко, щоб йти додому)

Тож приєднуйтесь і вирішуйте

Разом ми знайдемо шлях

Так, разом ми дізнаємося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди