Générations - YL, Rohff
С переводом

Générations - YL, Rohff

Альбом
Compte de faits
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
165020

Нижче наведено текст пісні Générations , виконавця - YL, Rohff з перекладом

Текст пісні Générations "

Оригінальний текст із перекладом

Générations

YL, Rohff

Оригинальный текст

Le microphone, c’est comme un calibre, si tu l’sors il faut pas hésiter

Je connais l’histoire depuis sitôt, y a des lieux que j’veux pas visiter

Il ressemble à la flamme du Zippo, des signes et les signes, on les ignore

Des putes et des cibles tous les six mètres, décimer les cibles, on est ignoble

J’incarne la fierté des nôtres, à la base d’une autre contrée

Mon visage attire le contrôle, fils de putain, là, c’est nous contre eux

J’ai tenu mon arme à bout portant, génération sacrifiée, crois-moi

Généralement, ça nique les banal', en général ça finit pas mal

J’fais d’la résistance comme à Ramallah, malheur que j’ai de pas tenir ma langue

T’as coffré du biff mais t’es pas malin, t’as tout refilé à ta Zlatana

J’perds pas mon objectif de vue moi, j’vais trouver l’bonheur, pas une fausse

vie

Dans un sourire d’un petit d’Air-Bel dans un featuring avec Housni

Passe le message à toutes les nouvelles génération, qui manque à ses devoirs

doit tirer des leçons

Les valeurs et les principes ont toujours raison, l’argent c’est qu’du papier

brulé dans des passions

Un jour on va quitter le hall, hall, hall avant que la street nous fasse perdre

le contrôle

Et j’ai bercé tous les halls, halls, halls, respecte les anciens, YL au contrôle

La vie s’est combien j’ai morflé, la Sacem sait combien j’ai raflé

La street me porte comme un trophée, j’suis en TT dans les bras de Morphée

Mes chiffres ne sont jamais gonflés (Gonflés), quarante-deux bougies jamais

soufflées (Soufflées)

Qui veut tester va s’essouffler, qui veut croquer rigolait quand je souffrais

(Rancunier)

J’ai perdu des vaillants (Des bonhommes), rafalés au feu rouge (Rouge)

Quand on s’bute pour le bifteck, c’est le Sheitan qui l’enfourche (Qui

l’enfourche)

Tu joues les Pablo pour de petits trafics, allez bouge (Allez bouge)

Qui va jamais au hebs doit être un indic, ouais c’est louche (C'est louche)

Des plus aimés donc des plus haïs, m’appelle pas «le sang «, le mien m’a trahi

Tel un DZ, j’meurs pour ma patrie, t’aurais ma vie, tu serais en psychiatrie

Un million d’euros leur faire perdre l’esprit, je surpasse leurs prétentions

Dans ma cellule, je n’entends que mes sons

Passe le message à toutes les nouvelles génération, qui manque à ses devoirs

doit tirer des leçons

Les valeurs et les principes ont toujours raison, l’argent c’est qu’du papier

brulé dans des passions

Un jour on va quitter le hall, hall, hall avant que la street nous fasse perdre

le contrôle

Et j’ai bercé tous les halls, halls, halls, respecte les anciens, YL au contrôle

Respecte les anciens p’tit frère

Suis la bonne mental' de ceux qui ont tenu la route jusqu’ici

Neuf plus quatre, treize, R-O-H-2-F en direct de Air-Bel

Les principes avant la musique, poto

Parole de comoco, on sait d’où on vient, on n’est pas amnésique nous

La street, la vraie

Перевод песни

Мікрофон як калібр, виймаєш його, не вагайся

Я давно знаю цю історію, є місця, які я не хочу відвідувати

Він схожий на полум’я Зіппо, знаки і знаки, ми їх ігноруємо

Суки і цілі кожні шість ярдів, знищуйте цілі, ми підлі

Я втілюю гордість нашого народу, в основі чужої землі

Моє обличчя контролює, сучий син, це ми проти них

Я тримав пістолет на близькій відстані, приніс в жертву покоління, повір мені

Загалом, це банально трахає, загалом закінчується не погано

Я пручаюся, як у Рамаллі, на жаль, що не можу стримати язика

Ви заробили гроші, але ви не розумні, ви все віддали своїй Златані

Я не пропускаю своєї мети, я збираюся знайти щастя, а не підробку

життя

У посмішці маленького Air-Bel у виступі з Хусні

Передайте повідомлення всьому новому поколінню, яке не виконує свої обов’язки

треба вчити уроки

Цінності та принципи завжди правильні, гроші – це лише папір

палали в пристрастях

Одного дня ми покинемо зал, зал, зал, перш ніж вулиці змусять нас програти

КОНТРОЛЬ

І я розгойдав усі зали, зали, зали, поважаю старших, Ю.Л.

Життя — це скільки я помер, Сацем знає, скільки я виграв

Вулиця несе мене, як трофей, я в ТТ на руках у Морфея

Мої цифри ніколи не завищені (Inflated), сорок дві свічки ніколи

затяжки (затяжки)

Хто хоче тестувати, той вичерпається, хто хоче вкусити, сміявся, коли я страждав

(Мстивий)

Я втратив кількох доблесних (Великих людей), вистрілив на червоне світло (Червоне)

Коли ми боремося за стейк, на ньому їздить шейтан (Хто

сидить)

Ви граєте в Пабло для невеликого трафіку, Go move (Go move)

Той, хто коли-небудь ходить на hebs, повинен бути інформатором, так, це небезпечно (це небезпечно)

З найулюбленіших тому з найненависніших, не називай мене "кров", моя зрадила мене

Як ДЗ, я вмираю за свою країну, ти мав би моє життя, ти був би на психіатрії

Мільйон євро збиває з глузду, я перевищую їхні претензії

У своїй камері я чую лише свої звуки

Передайте повідомлення всьому новому поколінню, яке не виконує свої обов’язки

треба вчити уроки

Цінності та принципи завжди правильні, гроші – це лише папір

палали в пристрастях

Одного дня ми покинемо зал, зал, зал, перш ніж вулиці змусять нас програти

КОНТРОЛЬ

І я розгойдав усі зали, зали, зали, поважаю старших, Ю.Л.

Поважайте старих братів

Дотримуйтесь «доброго розуму» тих, хто тримався досі

Дев'ять плюс чотири, тринадцять, R-O-H-2-F в прямому ефірі від Air-Bel

Принципи перед музикою, пото

Слово Comoco, ми знаємо, звідки ми прийшли, ми не амнезії

Вулиця, справжня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди