Sabrina - Yelawolf
С переводом

Sabrina - Yelawolf

  • Альбом: Trial By Fire

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні Sabrina , виконавця - Yelawolf з перекладом

Текст пісні Sabrina "

Оригінальний текст із перекладом

Sabrina

Yelawolf

Оригинальный текст

I woke up from a deep sleep

I must’ve had a nightmare

But I really cannot remember

My heart was beating up out of my chest and I was cold

I must’ve left the window cracked

Twenty-fifth of September and the winter’s coming back

The house is unusually quiet and I’m wondering where Sabrina’s at

By this time at eight o’clock

She would’ve been pullin' on my blanket

Saying daddy «I want some cereal»

Wondering where her mommy’s at

My door is wide open

I can hear the breeze hit the curtains

Wind chime hangin' on the front porch singing

Sabrina must be asleep

I pull back the sheets

Get up and walk toward her room in the hall

Not a peep, not a sound, not at all

The anxiety of a father is settin' in

As I turn the corner to her room

Her Mickey Mouse blanket’s on the floor

She isn’t in the bed

I take a deep breath, put my hand on my head

Relax

It’s a game of hide and seek

She’s in the closet I know it

I open the door «Gotcha!»

She isn’t there

The faint sound of the television from downstairs is playing some cartoons,

she’s on the couch of course

How did I oversleep?

«Baby girl, why didn’t you come wake up daddy?»

Not a response

Fear turned to frustration

«Sabrina, answer me»

«'Brina, this isn’t funny»

I ran to the couch, she’s not there

I’m startin' to panic and I’m lookin' up everywhere

Guest rooms, bathrooms, cabinets

Under the tables, the attic

Wait a minute, oh God no

I know she wouldn’t go outside

We live so far back in the woods

She wouldn’t dare

It’s too scary for a little girl just to go bye-bye

I’m trying to escape my mind’s eye

But my imagination is runnin' wild

At this point I’m talkin' to God

«Please Lord, please I’m scared, help me find my child»

I run to the basement (Sabrina!)

Sweat beads on my hands

Pacin', thinkin', pacin', thinkin'

Turn my face in

The screen door to the backyard’s ajar

I run to the swing set

Swing set?

No

Sandbox?

No

God dammit Sabrina where’d you go?

There’s a trail to a pond that I take her to every day

Maybe she’s down there

I run down the trail, it’s about a hundred yards

We usually hang out on the pier

And as I get close in

Everything moves slow motion

Her little white shirt on the surface of the water

She was there — lifeless, floating (oh my God!)

The pain I can’t explain, I couldn’t say anything

I ran to the water

God, is this really my daughter?

I picked her up, she was heavy

I held her tight in my arms

I took her out of the pond

I laid her down in the grass

I couldn’t breath, I gasped

Givin' her CPR, she wasn’t respondin' to it

My phone in my pocket

My hands are shakin'

My vision’s blurry

9−1-1, send an ambulance in a hurry

But it was too late

No tellin' how long she wasn’t breathing

Her skin was the color purple

Her lips were ice cold

She must have fell off the pier reachin' for her teddy bear

She tried to get out, she got wood under her nails

God, what did you do to us?

What have you done?

I say my prayers at night, haven’t I been a good son?

What did you do to my baby?

She’s mine, now give her back

You don’t deserve her if you let her die like that!

Перевод песни

Я прокинувся від глибокого сну

Мені, мабуть, снився кошмар

Але я дійсно не можу пригадати

Моє серце виривало з грудей, і мені стало холодно

Мабуть, я залишив вікно розбитим

Двадцять п’яте вересня і зима повертається

У будинку незвично тихо, і мені цікаво, де Сабріна

У цей час о восьмій годині

Вона б тягнула за мій ковдру

Сказати татові: «Я хочу трохи»

Цікаво, де її мама

Мої двері відкриті навстіж

Я чую, як вітер б’є по шторам

На ґанку висить дзвінок і співає

Сабріна, мабуть, спить

Я затягую аркуші

Встаньте і пройдіть до її кімнати в передпокої

Ні писк, ні звук, зовсім ні

Тривога батька наступає

Коли я завертаю за ріг до її кімнати

Її ковдру Міккі Мауса на підлозі

Вона не в ліжку

Я роблю глибокий вдих, кладу руку на голову

Розслабтеся

Це гра в хованки

Вона в шафі, я знаю це

Я відкриваю двері «Попався!»

Її там немає

Слабкий звук телевізора знизу програє якісь мультфільми,

вона, звичайно, на дивані

Як я проспав?

«Дівчинко, чому ти не прийшов розбудити тату?»

Не відповідь

Страх перетворився на розчарування

«Сабріна, відповідай мені»

«Бріна, це не смішно»

Я побіг на диван, її там немає

Я починаю панікувати, і я шукаю всюди

Гостьові кімнати, санвузли, шафи

Під столами, горище

Хвилинку, боже, ні

Я знаю, що вона не вийшла б на вулицю

Ми живемо так далеко в лісі

Вона б не наважилася

Маленькій дівчинці надто страшно просто піти до побачення

Я намагаюся втекти від свідомості

Але моя уява розгулюється

У цей момент я розмовляю з Богом

«Будь ласка, Господи, будь ласка, я боюся, допоможи мені знайти мою дитину»

Я біжу в підвал (Сабріна!)

Бусини поту на моїх руках

Тинь, думай, ходив, думаю

Поверни моє обличчя

Екранні двері на задній двір відчинені

Я біжу до гойдалки

Гойдалки?

Ні

Пісочниця?

Ні

Прокляття, Сабріна, куди ти поділася?

Є стежка до ставка, куди я вожу її щодня

Можливо, вона там внизу

Я бігаю по стежці, це приблизно сотня ярдів

Ми зазвичай тусуємо на пірсі

І коли я наближаюся

Все рухається повільно

Її маленька біла сорочка на поверхні води

Вона була там — нежива, плавала (о Боже мій!)

Біль я не можу пояснити, я не міг нічого сказати

Я побіг до води

Боже, це справді моя дочка?

Я підняв її, вона була важка

Я міцно тримав її в обіймах

Я вийняв її зі ставка

Я поклав її у траву

Я не міг дихати, задихався

Здійснюючи реанімацію, вона не реагувала на це

Мій телефон у моїй кишені

мої руки тремтять

Мій зір розмитий

9−1-1, поспішайте швидку допомогу

Але було надто пізно

Не кажучи, як довго вона не дихала

Її шкіра була фіолетового кольору

Її губи були крижані

Мабуть, вона впала з пірсу, потягнувшись до свого плюшевого ведмедика

Вона намагалася вилізти, у неї під нігтями було дерево

Боже, що ти зробив з нами?

Що ти зробив?

Я молюся вночі, хіба я не був гарним сином?

Що ви зробили з моєю дитиною?

Вона моя, тепер поверніть її

Ви не заслуговуєте на неї, якщо дозволите їй померти так!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди