Empty Bottles - Yelawolf
С переводом

Empty Bottles - Yelawolf

  • Альбом: Love Story

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Empty Bottles , виконавця - Yelawolf з перекладом

Текст пісні Empty Bottles "

Оригінальний текст із перекладом

Empty Bottles

Yelawolf

Оригинальный текст

Empty bottles on the table

Black roses on the ground

Silhouettes of people dancing

To an unfamiliar sound

Hello stranger, can I call you a friend?

My friend, I’m going down

With empty bottles on the table

Black roses on the ground

Ground bottle six with the permanent bliss

Razor sharp glass lips, give me a kiss

Eyes fixated with the familiar shape

Black label, white letters, they integrate

Cubans in the bar room with harpoons

I bloom in the night fog like mushrooms

See every bullet hole in the window of my past

Now that’s what I call a shot glass (2, 3, 4)

Count the cracks on the sidewalk

Pack the cigarette box in my left palm

Flame on the tip of a smoke

I don’t know where the light came from

Legs like a ghost, I still walk

Whole world must try and concrete feels soft

Blinded by the cameras pop flash

I’m a big fan, shot glass?

(2, 3, 4)

Oh, what a life it’s been

What about my life in there?

What about the would and whens?

If, maybes, could-have-beens?

You didn’t know shit about me, man

You didn’t go to school in the clothes that I had to wear back then

Look at you, fucking faggot, what you looking at, punk?

What, bitch?

Give me another shot, hey, what you want?

Make it a double, fuck it, a triple, fuck it, give me the bottle

And then it’s bottoms-up, what a positive role model

Wake up in the morning feeling like I’m not awake at all, take a Tylenol,

shake it off

Wanna take another shot of Jack but Jack D shot me with a sawed-off

Wake up in the morning feeling like I’m not awake at all, take a Tylenol,

shake it off

Wanna take another shot of Jack but Jack D shot me with a sawed-off

Перевод песни

Порожні пляшки на столі

Чорні троянди на землі

Силуети людей, які танцюють

На незнайомий звук

Привіт, незнайоме, я можу називати тебе другом?

Мій друг, я йду вниз

З порожніми пляшками на столі

Чорні троянди на землі

Мелена пляшка шоста з постійним блаженством

Гострі, як бритва, скляні губи, поцілуй мене

Очі фіксують знайому форму

Чорна етикетка, білі літери, вони інтегруються

Кубинці в барі з гарпунами

Я цвіту в нічному тумані, як гриби

Побачте кожну дірку від кулі у вікні мого минулого

Тепер це те, що я називаю чаркою (2, 3, 4)

Порахуйте тріщини на тротуарі

Упакуйте сигаретну коробку в мію ліву долоню

Полум’я на кінчику диму

Я не знаю, звідки взялося світло

Ноги, як привид, я досі ходжу

Весь світ повинен постаратися, і бетон стає м’яким

Осліплений спалахом камери

Я великий шанувальник, рюмка?

(2, 3, 4)

О, яке це було життя

Що з моїм життям там?

А як би і коли?

Якщо, можливо, міг-бути?

Ти нічого про мене не знав, чоловіче

Ти ходив до школи не в тому одязі, який мені доводилося носити тоді

Подивись на себе, чортовий педик, на що ти дивишся, панку?

Що, сука?

Дайте мені ще один шанс, привіт, що ви хочете?

Зробіть це подвійним, до біса, потрійним, до біса, дай мені пляшку

А потім знизу вгору, який позитивний приклад для наслідування

Прокинься вранці з відчуттям, що я зовсім не прокинувся, візьми Тайленол,

струсіть його

Хочу ще раз сфотографувати Джека, але Джек Д вистрілив у мене обрізом

Прокинься вранці з відчуттям, що я зовсім не прокинувся, візьми Тайленол,

струсіть його

Хочу ще раз сфотографувати Джека, але Джек Д вистрілив у мене обрізом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди