Sun Beneath the Moon - Years Since The Storm
С переводом

Sun Beneath the Moon - Years Since The Storm

  • Альбом: Hopeless Shelter

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні Sun Beneath the Moon , виконавця - Years Since The Storm з перекладом

Текст пісні Sun Beneath the Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Sun Beneath the Moon

Years Since The Storm

Оригинальный текст

Something’s not right, can’t put your mind at rest.

Uncomfortable emptiness.

That sinking feeling inside your chest.

I’m right over your shoulder, lingering around every corner.

Waiting, watching, wondering who is next.

You can’t run from me.

You can’t hide don’t try.

You can’t run from me.

RUN, RUN, RUN… But I will find you and I will tear you apart.

I AM DEATH, I am the ultimate.

Rest assured that there is nothing beyond this.

No matter who, no matter how, you all will end up where you belong;

under the ground.

Most cannot handle

it.

The thought, the fear, the threat.

The idea of only one last breath.

My hands embrace your throat;

you begin to let go.

Left with only my cold caress.

Fading in and out, you try to scream and shout, but words they won’t come out.

SHOUT, SHOUT, SHOUT… But I’m not

listening.

No, I’m not listening.

I am death, I AM THE ULTIMATE.

Rest assured that there is nothing beyond this.

No matter who, no matter how, you all will end up where you belong;

under the ground.

I am the constant, the inevitable.

A pattern that repeats over and over…

Перевод песни

Щось не так, ви не можете заспокоїтися.

Неприємна порожнеча.

Те відчуття, що занурюється у ваші груди.

Я просто за твоїм плечем, затримавшись за кожним рогом.

Чекають, дивляться, думають, хто наступний.

Ти не можеш тікати від мене.

Ви не можете сховатися, не намагайтеся.

Ти не можеш тікати від мене.

БІГИ, БІГИ, БІГИ... Але я знайду тебе і розірву.

Я СМЕРТЬ, Я самий кінцевий.

Будьте впевнені, що крім цього немає нічого.

Незалежно від того, хто, незалежно від того, як, ви всі опинитесь там, де вам належить;

під землею.

Більшість не може впоратися

це.

Думка, страх, загроза.

Ідея лише одного останнього подиху.

Мої руки обіймають твоє горло;

ви починаєте відпускати.

Залишилася лише моя холодна ласка.

Згасаючи і виходячи, ви намагаєтеся кричати й кричати, але слова не виходять.

КРИЧ, КРИК, КРИК... Але я ні

слухання.

Ні, я не слухаю.

Я смерть, Я КІНШИЙ.

Будьте впевнені, що крім цього немає нічого.

Незалежно від того, хто, незалежно від того, як, ви всі опинитесь там, де вам належить;

під землею.

Я постійне, неминуче.

Візерунок, який повторюється знову і знову…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди