Parasite - Years Since The Storm
С переводом

Parasite - Years Since The Storm

  • Альбом: Hopeless Shelter

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:30

Нижче наведено текст пісні Parasite , виконавця - Years Since The Storm з перекладом

Текст пісні Parasite "

Оригінальний текст із перекладом

Parasite

Years Since The Storm

Оригинальный текст

HUMANITY IS A VILE CURSE.

Created, regretted by Mother Earth.

Abortion would’ve been the right path to follow, but it’s her fault,

that bitch should have swallowed.

Worse than the RATS, we are worse than the ROACHES.

We are the ultimate filth and vermin.

Can’t slow us

down, and you surely can’t stop us.

Only option left is extermination.

PROCREATE!

MULTIPLY!

SPREAD DISEASE!

THEN WE DIE!

Repeating this process over and over again.

Many have tried and all have proved, we cannot be contained, we cannot be

removed.

A parasite of the very

worst kind, born with a body and born with a mind.

PARASITE!

Spread our disease, then we die.

Humanity is a wretched breed, consumed by hatred, controlled by greed.

Everything we want is everything we don’t need, and yet we still crave more.

Everything we touch turns to

dust and ash.

Create and produce to be thrown in the trash.

Everyone is too caught up in bullshit to see how deadly we have grown to be.

WE ARE A PUTRID DISEASE and that is all we will ever be.

Parasite!

Eradication of humankind.

Parasite!

Eradication of the mind.

Перевод песни

ЛЮДСТВО — ГЛИБЕ ПРОКЛЯТЯ.

Створено, про що шкодує Мати-Земля.

Аборт був би правильним шляхом, але це її вина,

ця сучка мала проковтнути.

Гірші за ЩУРІВ, ми гірші за ТАРКАВ.

Ми сама нечистота і шкідники.

Не може уповільнити нас

вниз, і ви точно не зможете зупинити нас.

Залишився єдиний варіант — знищення.

РОЗРОДЖУЙТЕСЯ!

МНОЖИТЬ!

ПОШИРЕННЯ ЗАХВОРЮВАННЯ!

ТОДІ МИ ВМИРАЄМО!

Повторюйте цей процес знову і знову.

Багато пробували, і всі довели, що нас не можна стримати, нас не можна

видалено.

Паразит самого

найгірший, народжений тілом і народжений розумом.

ПАРАЗИТ!

Поширюємо нашу хворобу, тоді ми вмираємо.

Людство — жалюгідна порода, поглинута ненавистю, керована жадібністю.

Все, чого ми хочемо — це все, що нам не потрібно, але ми ще прагнемо більшого.

Все, до чого ми торкаємося, повертається

пил і попіл.

Створюйте та створюйте, щоб викинути у смітник.

Усі занадто потрапили в дурниці, щоб бачити, наскільки смертельними ми стали.

МИ ГНИЛЬНА ХВОРОБА, і це все, чим ми будемо коли-небудь.

Паразит!

Знищення людства.

Паразит!

Викорінення розуму.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди