Avcı - Yasemin Mori
С переводом

Avcı - Yasemin Mori

Альбом
Finnari Kakaraska
Год
2015
Язык
`Турецька`
Длительность
216000

Нижче наведено текст пісні Avcı , виконавця - Yasemin Mori з перекладом

Текст пісні Avcı "

Оригінальний текст із перекладом

Avcı

Yasemin Mori

Оригинальный текст

Avcı yüklü çıktı avına sırtında kurşunla dolu bir çanta

Tüfeğini kaldırdı baktı gözünü menzile dayadı

Ayağında kara botlar yüreğinde taş parçası

Köpekleri önden saldı çalıları yara yara yolu aldı

Kaba saba haki bir yelekle göğsünü korumaya aldı

Orman açıldı kutsal bir armağan gibi.

Hırslı ve sersem yürüdü korkunç

yaratıklar gibi

Kestane gürgen palamut altı yaprak üstü bulut

Dere kıyısında anemonlar

O gün çiçek açmıştı tüm kızlar

Avcı kör topal devam etti

Ne yasa bildiyse ihlal etti

Ne güzel gördüyse heba etti

Bir de sorma ne havalı pozlar

Menzilde göründü bir ceylan

Kükredi orman dağıldı kuşlar

Belki kaydı bir kaç yıldız

Nefesler tutuldu uğultu devam etti

Avcı sarıldı tüfeğine ateş etti

Ceylan ürkek zarif narin (nazik)

Bastı ince bacaklarını toprağa

Varlığı nezaketini yaydı

Tüm orman ona ihsan etti

Kahverengi tonlar ve beyaz bir soluk.

Bakışından aktı gitti bir kaç bin oluk

sevda

Kükredi orman dağıldı kuşlar

Kırmızıya kesildi tüm ağaçlar yasa büründü

Bulutlar ağlamaya devam etti

Kızlar şarkı söyledi

Benim senin gibi oğlum yok

Seni ben doğurmadım

Buradan canlı çıkış yok

Ava giden avlanır

Перевод песни

Мисливець вийшов із мішком, повним свинцю на спині.

Він підняв рушницю й подивився на полігон.

Чорні чоботи на ногах, шматок каменю в серці

Випустив собак спереду, кущі отримали травми

Груди він захищав грубим жилетом кольору хакі.

Ліс відкрився, як священний дар.

Амбітний і ошелешений ходив жахливо

як істоти

каштан граб жолудь нижня хмара

Анемони на затоці

Того дня всі дівчата розквітли

Мисливець йшов наосліп

Який би закон він не знав, він порушив

Усе добро він бачив марним

І не питайте, які круті пози

На полігоні з’явилася газель

Ревучий ліс розігнав птахів

Можливо, кілька зірок

Вдих затримано, дзижчання тривало

Мисливець обійнявся і вистрілив у рушницю.

Газель полохлива витончена ніжна (ніжна)

Він притиснув свої худі ноги до землі

Його присутність поширювала його доброту

Увесь ліс дарував йому

Коричневі тони і блідо-білі.

Від твого погляду текло кілька тисяч борозен

любов

Ревучий ліс розігнав птахів

Усі дерева були зрізані до червоного кольору

Хмари продовжували плакати

Дівчата співали

У мене немає такого сина, як ти

Я тебе не народила

Немає живого виходу звідси

Полювання полює

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди