Me prends pas la tête - Yaro
С переводом

Me prends pas la tête - Yaro

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Me prends pas la tête , виконавця - Yaro з перекладом

Текст пісні Me prends pas la tête "

Оригінальний текст із перекладом

Me prends pas la tête

Yaro

Оригинальный текст

Ne me prends pas la tête

Dehors c’est déjà le bordel

Ne me prends pas la tête

Ce soir j’ai besoin d’un bol d’air

Oui je sais se que te ressens

Tout les messages que je reçois c’est pour le taf

Au fond j’sais qu’on se ressemble

N’inverse pas les rôles car je péterai un câble

Mais la tu fais mal à la tête

Tu fais mal à la tête

T’enquête sur moi comme si j'étais un traître

Tu dérailles sur toi je tue un prêtre

Tu sais

Si j’réponds pas c’est que je n’ai plus de batterie

Non mais ne me prends pas la tête, eh

Si je fait des showcase c’est pour faire des tunes

Ce n’est pas pour faire la fête, ah

Ma chérie je t’en pris faut pas que tu dramatises

C’est toi la plus belle, eh

J’suis avec mes potos elle me dit je t’ai dit je t’aime

Mais y a du monde, ah

Yeah yeah yeah

Me prends pas la tête

Yeah yeah yeah

Me prends pas la tête

Je rentre de te-boi

Je m’ambiance sans biatches (tu le sais)

Je n’calcule pas les go qui me té-ma (dans l’club)

De toute façon j’vais tout nier tout nier (tout nier tout nier)

J’veux l’monde comme Tony M Tony M (Tony M Tony M)

Je la conduis dans le pack M pack M (pack M pack M)

Coté passager les recalés font que té-ma

Oui tu sais comment sont tout les gars

Je décide qu’tu t’souviendras dans tout les cas

T’as vu le clip de l’idéal

J’t’ai dis ya kho gère les go d’vant tout les gars

Tu penses que je suis infidèle à jamais

J’ai pas le temps de jouer mais tu ne comprends pas

Tout ce que je dis c’est pas du cinéma

Expliquer ma situation c’est compliqué

Si j’réponds pas c’est que je n’ai plus de batterie

Non mais ne me prends pas la tête, eh

Si je fais des showcase c’est pour faire des tunes

Ce n’est pas pour faire la fête, ah

Ma chérie je t’en pris faut pas que tu dramatise

C’est toi la plus belle, eh

J’suis avec mes potos elle me dit je t’ai dit je t’aime

Mais ya du monde, ah

Yeah yeah yeah

Me prends pas la tête

Yeah yeah yeah

Me prends pas la tête

Oui je sais se que te ressens

Tout les messages que je reçoit c’est pour le taf

Au fond je sais qu’on se ressemble

N’inverse pas les rôles car je péterai un câble

Перевод песни

Не зважай на мене

Надворі вже бардак

Не зважай на мене

Сьогодні ввечері мені потрібен ковток свіжого повітря

Так, я знаю, що ти відчуваєш

Усі повідомлення, які я отримую, стосуються роботи

У глибині душі я знаю, що ми схожі

Не міняйтеся ролями, бо я злякаюся

Але від цього у вас болить голова

Ви поранили голову

Ви досліджуєте мене, ніби я зрадник

Ти збиваєшся з колії, я вбиваю священика

Ти знаєш

Якщо я не відповідаю, це тому, що в мене розрядився акумулятор

Ні, але не хвилюйся за мене, а

Якщо я роблю вітрини, то це для створення мелодій

Це не для вечірок, ага

Дорогий, будь ласка, не драматизуй

Ти найкрасивіша, а

Я зі своїми друзями, вона каже мені, що я сказав тобі, що люблю тебе

Але є люди, ах

Так, так, так

не турбуйте мене

Так, так, так

не турбуйте мене

Приходжу додому з те-бой

Я отримую емоції без стерв (ви знаєте)

Я не розраховую ход, який хочу (в клубі)

У будь-якому випадку я буду заперечувати це все заперечувати це все (заперечувати це все заперечувати це все)

Я хочу світ, як Тоні М Тоні М (Тоні М Тоні М)

Я їжджу на ньому в M pack M pack (M pack M pack)

На стороні пасажира, dropouts тільки té-ma

Так, ти знаєш, які всі хлопці

Я вирішив, що ти в будь-якому випадку запам'ятаєш

Ви бачили кліп ідеалу

Я казав тобі, що ти керує гос перед усіма хлопцями

Ти думаєш, що я назавжди зраджу

У мене немає часу грати, але ти не розумієш

Все, що я кажу, це не кіно

Пояснити мою ситуацію складно

Якщо я не відповідаю, це тому, що в мене розрядився акумулятор

Ні, але не хвилюйся за мене, а

Якщо я й демонструю, то для створення мелодій

Це не для вечірок, ага

Любий, будь ласка, не драматизуй

Ти найкрасивіша, а

Я зі своїми друзями, вона каже мені, що я сказав тобі, що люблю тебе

Але є люди, ах

Так, так, так

не турбуйте мене

Так, так, так

не турбуйте мене

Так, я знаю, що ти відчуваєш

Усі повідомлення, які я отримую, стосуються роботи

У глибині душі я знаю, що ми схожі

Не міняйтеся ролями, бо я злякаюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди