Нижче наведено текст пісні Ты ранила зверя , виконавця - Ян Марти з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ян Марти
Я не мог себе представить, что слова так больно ранят
И что было между нами, было лишь игрой.
Наши ночи, наши встречи, без тебя был день как вечность
Для меня была ты счастьем, светом и судьбой.
Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,
Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.
Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,
Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.
Не было тебя красивей, не было меня счастливей
И с тобою мы делили радость на двоих.
Мир, что нам простым казался очень сложным оказался
И в душе моей остался холод слов твоих.
Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,
Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.
Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,
Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.
Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,
Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.
Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,
Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.
Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,
Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.
Ты ушла и закрыла двери, никаких не ставя условий,
Ты ранила зверя, ты ранила зверя и он истекает любовью.
Я не міг собі уявити, що слова так боляче ранять
І що було між нами, було лише грою.
Наші ночі, наші зустрічі, без тебе був день як вічність
Для мене була ти щастям, світлом та долею.
Ти пішла і зачинила двері, ніяких умов не ставлячи,
Ти поранила звіра, ти поранила звіра і він спливає любов'ю.
Ти пішла і зачинила двері, ніяких умов не ставлячи,
Ти поранила звіра, ти поранила звіра і він спливає любов'ю.
Не було тебе красивіше, не було мене щасливіше
І з тобою ми поділяли радість на двох.
Світ, що нам простим здавався дуже складним виявився
І в моїй душі залишився холод слів твоїх.
Ти пішла і зачинила двері, ніяких умов не ставлячи,
Ти поранила звіра, ти поранила звіра і він спливає любов'ю.
Ти пішла і зачинила двері, ніяких умов не ставлячи,
Ти поранила звіра, ти поранила звіра і він спливає любов'ю.
Ти пішла і зачинила двері, ніяких умов не ставлячи,
Ти поранила звіра, ти поранила звіра і він спливає любов'ю.
Ти пішла і зачинила двері, ніяких умов не ставлячи,
Ти поранила звіра, ти поранила звіра і він спливає любов'ю.
Ти пішла і зачинила двері, ніяких умов не ставлячи,
Ти поранила звіра, ти поранила звіра і він спливає любов'ю.
Ти пішла і зачинила двері, ніяких умов не ставлячи,
Ти поранила звіра, ти поранила звіра і він спливає любов'ю.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди