Нижче наведено текст пісні I Walk Until (With Camille) , виконавця - Yael Naim, Camille, David Donatien з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yael Naim, Camille, David Donatien
I walk until, I walk on teardrops.
I walk until you grow.
I walk until, I walk on tip toes.
I feel like I’m starting down an endless road.
Le monde est-il,
Le monde est-il las?
Le monde est-il sot?
Le monde est-il pile ou face?
Le monde est-il sur play ou sur pause?
I walk until I’ll stop myself but
I see the times change, but I remain…
I wake up by myself, go to sleep by myself.
Le monde est-il du haut de l'échelle
Aussi vaste qu’il en a l’air?
Le monde est-il un cadeau lancé au chaos?
Le monde est-il un ballon gorgé d’eau?
I walk, until, est-il, le monde
Le monde est-il, est-il de glace?
Le monde est-il chaud?
I walk until, I walk on tip toes.
I walk until I understand it all.
Le monde est-il chaud?
Ce qui en est la cause?
I walk until, I walk on tip toes.
I walk until my body starts to flow.
And I have cheated myself but
I want to tell you what you see is never all.
Le monde est-il lui, ou est-il autre?
Le monde est-il le nôtre?
This time I’m gonna be myself I’ve gotta
stand up when I feel down, when I feel down.
Le monde a-t-il une âme?
Laisse-t-il une trace sur le sable?
I walk, until, est-il, le monde
I walk, until, until, I fall
I walk, until, est-il, le monde
I walk, until, until, I fall
Я ходжу, поки йду по сльозах.
Я ходжу, поки ти не виростеш.
Я ходжу, поки ходжу на пальцях ніг.
Я відчуваю, що починаю нескінченну дорогу.
Le monde est-il,
Le monde est-il las?
Le monde est-il sot?
Le monde est-il pile ou face?
Le monde est-il sur play ou sur pause?
Я йду, поки не зупинюся, але
Я бачу, що часи змінюються, але я залишаюся…
Я прокидаюся сама, лягаю спати сама.
Le monde est-il du haut de l'échelle
Aussi vaste qu’il en a l’air?
Le monde est-il un cadeau lancé au chaos?
Le monde est-il un ballon gorgé d’eau?
Я гуляю, поки, est-il, le monde
Le monde est-il, est-il de glace?
Le monde est-il chaud?
Я ходжу, поки ходжу на пальцях ніг.
Я ходжу, поки всього не зрозумію.
Le monde est-il chaud?
Ce qui en est la cause?
Я ходжу, поки ходжу на пальцях ніг.
Я ходжу, доки моє тіло не почне текти.
І я обдурив себе, але
Я хочу сказати вам, що ви бачите – це ніколи не все.
Le monde est-il lui, ou est-il autre?
Le monde est-il le nôtre?
Цього разу я буду самим собою
вставай, коли я відчуваю себе пригніченим, коли я відчуваю себе пригніченим.
Le monde a-t-il une âme?
Laisse-t-il une trace sur le sable?
Я гуляю, поки, est-il, le monde
Я ходжу, поки, поки не впаду
Я гуляю, поки, est-il, le monde
Я ходжу, поки, поки не впаду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди