Нижче наведено текст пісні Met Jou , виконавця - Yade Lauren з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yade Lauren
Luister, heb je tijd?
Weet jij nog wat ik toen zei?
Ik weet, praten vind je moeilijk, vind ik ook
Maar het wordt tijd dat jij en ik
Ik en jij eens kijken naar jou en mij
De tijd die vliegt maar voorbij
Ik, ik, ik raak mezelf steeds kwijt
Be-ben je we-wel met mij?
Of is er een ander wijf?
Zeg, vertel mij, zeg het mij, ja
Is het wat het lijkt?
Ja
Alles wat je zei, zeg je dat voor mij?
Zeg je dat voor mij?
Yeah
Alles wat ik deed, dat was met jou
Kan nu niet meer weg, niet zonder jou
Alles wat ik dacht, deelde ik met jou
Deelde ik met jou
Alles wat ik deed, dat was met jou
Kan nu niet meer weg, niet zonder jou
Alles wat ik dacht, deelde ik met jou
Deelde ik met jou
Volgens mij vraag ik iets kleins, maar het, het voelt alsof ik zeik
Vraag om jouw love, want ik wil meer dan dit
Maar alles wat je zei, is
«Ik hoef toch niks te zeggen
Ja, jij weet dat toch van mij?
Ja, jij weet dat toch van mij?
Ik hou van jou, ja, jij van mij
Waarom moet ik dat nog zeggen?
Ja, jij weet dat toch van mij?»
Is het wat het lijkt?
Ja
Alles wat je zei, zeg je dat voor mij?
Zeg je dat voor mij?
Yeah
Alles wat ik deed, dat was met jou
Kan nu niet meer weg, niet zonder jou
Alles wat ik dacht, deelde ik met jou
Deelde ik met jou
Alles wat ik deed, dat was met jou
Kan nu niet meer weg, niet zonder jou
Alles wat ik dacht, deelde ik met jou
Deelde ik met jou
Alles wat ik deed, dat was met jou
Waarom moet ik dat nog zeggen?
Ja, jij weet dat toch van mij?
Is het wat het lijkt?
Ja
Alles wat ik deed
Waarom moet ik dat nog zeggen?
Ja, jij weet dat toch van mij?
Jij weet dat toch van mij?
Alles wat ik deed
Waarom moet ik dat nog zeggen?
Ja, jij weet dat toch van mij?
Jij weet dat toch van mij?
Слухай, у тебе є час?
Пам'ятаєш, що я тоді сказав?
Я знаю, тобі важко говорити, я теж думаю
Але пора вам і мені
Я і ви подивіться на вас і я
Час, який летить
Я, я, я продовжую втрачати себе
Ти-ми-зі мною?
Або є інша жінка?
Скажи, скажи мені, скажи мені, так
Це те, чим здається?
Так
Все, що ти сказав, ти кажеш це мені?
Ти кажеш це для мене?
так
Все, що я робив, було з тобою
Не можу зараз піти, не без тебе
Усе, що я думав, поділився з вами
Я поділився з вами
Все, що я робив, було з тобою
Не можу зараз піти, не без тебе
Усе, що я думав, поділився з вами
Я поділився з вами
Мені здається, я прошу щось дрібне, але це, здається, я сказав
Попроси твоєї любові, бо я бажаю більше, ніж це
Але все, що ви сказали, це
«Мені нічого не треба говорити»
Так, ви знаєте це про мене, чи не так?
Так, ви знаєте це про мене, чи не так?
Я люблю тебе, так, ти любиш мене
Чому я взагалі маю це говорити?
Так, ти знаєш це про мене, чи не так?»
Це те, чим здається?
Так
Все, що ти сказав, ти кажеш це мені?
Ти кажеш це для мене?
так
Все, що я робив, було з тобою
Не можу зараз піти, не без тебе
Усе, що я думав, поділився з вами
Я поділився з вами
Все, що я робив, було з тобою
Не можу зараз піти, не без тебе
Усе, що я думав, поділився з вами
Я поділився з вами
Все, що я робив, було з тобою
Чому я взагалі маю це говорити?
Так, ви знаєте це про мене, чи не так?
Це те, чим здається?
Так
Все, що я робив
Чому я взагалі маю це говорити?
Так, ви знаєте це про мене, чи не так?
Ви знаєте це про мене, чи не так?
Все, що я робив
Чому я взагалі маю це говорити?
Так, ви знаєте це про мене, чи не так?
Ви знаєте це про мене, чи не так?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди