Elle - XLR

Elle - XLR

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Elle , виконавця - XLR з перекладом

Текст пісні Elle "

Оригінальний текст із перекладом

Elle

XLR

Оригінальний текст

Populaire et à l'écoute, elle a que faire des jaloux

Son cœur chavire pour les gens de tout bord

Elle est bornée depuis la petite école

Y’a pas meilleur exemple si tu crois parler à un mur

C’est que t’as pas vraiment compris

Qu’elle t’entendait donc arrête les murmures

Très conciliante, j’lui fais confiance car c’est pas elle l’ordure

Elle est bandante, décidément, j’suis encore dingue d’elle

Jeune et con, la prochaine fois

Qu’je mets un genou à terre c’est pour de bon

Mais avec elle, faut s’accrocher, c’est comme une course de fond

On partage bien des choses et j’suis bien dans mes shoes

Mais quand on sort mains dans les poches il faut des sous

Mais je la suis et je l’assumerai jusqu’au bout, jusqu’au bout

Elle brille comme elle rougit, on a beau dire

La maudire, je l’aime autant que ma routine

Rien qu’au fil des jours, elle me rend dingue, frère

J’pourrais limiter virer fou, vivre sans m’plaindre, presque

Moi, j’aime ses courbes, ces virages que j’emprunte, j’reste

Toujours en osmose avec elle comme dans un rêve

Elle me saoule mais elle me manque quand je tourne trop

Elle veut mes sous et elle me ment quand je tourne le dos

Pleins d’mystères comme plein d’miss

Mais un p’tit verre bien vi-ser m’donne l’indice

Elle fait la bourgeoise, elle a pas d’argent

C’est une bâtarde, genre, elle est pas courtoise

Mal élevée, j’veux pas d’promesses

Mal aimée, peu la connaissent

Arrête, j’te crame, cesse de faire la grande

Avec deux grammes d’cess, fier d’l’apprendre

Quand l’espoir est volé dans les soirées folles mais

J’veux même pas l’imaginer, son visage s’est vite abîmé

Elle se délie sous mes yeux

Mais elle veut qu’des types saouls et vicieux

Pour la satisfaire, la satisfaire

J’la laisse dans sa matrice tant ça m’attriste, frère

Rien qu’au fil des jours, elle me rend dingue, frère

J’pourrais limiter virer fou, vivre sans m’plaindre, presque

Moi, j’aime ses courbes, ces virages que j’empreinte, j’reste

Toujours en osmose avec elle comme dans un rêve

One more time… Oh, one more time, my darling…

Je suis amoureux de Paname

Переклад пісні

Популярна і уважна, вона не має нічого спільного з ревнощами

Його серце замирає від людей усіх переконань

Вона вперта ще з дитсадка

Немає кращого прикладу, якщо ви думаєте, що розмовляєте зі стіною

Справа в тому, що ви насправді не зрозуміли

Що вона почула вас, тож припините шепіт

Дуже примирлива, я їй довіряю, тому що вона не сміття

Вона збуджена, безумовно, я все ще без розуму від неї

Молодий і дурний, наступного разу

Те, що я ставлю коліно на землю, це назавжди

Але з нею треба триматися, це як біг на довгу дистанцію

Ми ділимося багатьма речами, і я гарний на своєму місці

Але коли ви йдете з руками в кишенях, вам потрібні гроші

Але я є, і я пройду до кінця, до кінця

Вона сяє, як червоніє, незважаючи ні на що

Прокляни її, я люблю її так само сильно, як свою рутину

З часом вона зводить мене з розуму, брате

Я міг би обмежити сходження з розуму, жити майже без нарікань

Мені подобаються його вигини, ці вигини, які я беру, я залишаюся

Завжди в осмосі з нею, як уві сні

Вона напиває мене, але я сумую за нею, коли надто обертаюся

Вона хоче мої копійки, і вона бреше мені, коли я повертаюся спиною

Повний таємниць, як повний промахів

Але вдало націлене скельце дає мені підказку

Вона грає буржуа, у неї немає грошей

Вона сволота, типу, вона не ввічлива

Погано вихований, не хочу обіцянок

Нелюба, її мало хто знає

Зупинись, я тебе спалюю, перестань показуватись

З двома грамами припинення, з гордістю дізнавшись про це

Коли надію вкрадуть божевільні вечірки, але

Навіть уявити не хочу, її обличчя швидко постраждало

Вона розв'язується на моїх очах

Але вона хоче тільки п'яних і злобних хлопців

Щоб задовольнити її, задовольнити її

Я залишаю її в утробі, це мене так засмучує, брате

З часом вона зводить мене з розуму, брате

Я міг би обмежити сходження з розуму, жити майже без нарікань

Мені подобаються його вигини, ці вигини, які я беру, я залишаюся

Завжди в осмосі з нею, як уві сні

Ще раз... Ой, ще раз, моя люба...

Я закоханий у Панаму

Інші пісні виконавця:

1

Sunday

XLR • 2013

2

Double Face

XLR • 2013

3

Aujourd'hui

XLR • 2013

4

Mr. Poissard

XLR • 2013

6

Trouve Moi

Darryl Zeuja, XLR • 2012

7

Rue du bon son

XLR • 2013

8

Jeux d'enfant

XLR • 2013

9

On s'organise

XLR • 2013

10

Le zapping

XLR • 2013

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди